翻訳関係者のフリートークルーム ** ウェッブ喫茶店
プロ翻訳者、翻訳関係者のためのフリートークルーム3月29日19時51分

[記事表示に戻る]

-アフリカから- たけだ(3/23-18:34)No.1607
 ┗フランス語圏でも、英語が格好いい?- 南都隆幸(3/28-10:36)No.1608
  ┗Re:フランス語圏でも、英語が格好いい?- たけだ(3/28-13:29)No.1609


トップに戻る
アフリカからたけだ 16073/23-18:34

みなさま

2月の末から西アフリカのギニア共和国に仕事で来ています。
14-15年ぶりですがあまり変わった様子は見えません。
相変わらず暗い(電力事情が悪い)、汚い(排水インフラが非常に貧しい)、臭い(生活
排水、真っ黒な排気ガス、ゴミを燃やすにおい、炭や薪による調理)環境です。

前回のアルジェリアでもそうでしたがここでも英語を話すことが新しい/格好いいと考え
る風潮が広まっているようです。
近隣にシェラレオーネやリベリアがありますので英語圏である両国からの移民も結構いま
す。







トップに戻る
フランス語圏でも、英語が格好いい?南都隆幸 16083/28-10:36
 記事番号1607へのコメント

たけださん、現地からの特派員報告をありがとうございます。

ギニア共和国にしてもアルジェリアにしても、フランス語圏ですね。
昔は、フランス語圏の人たちは英語をむしろ軽蔑していたような気が
しますけど、今では自らのフランス語をさておいて、英語を使うこと
が新しいとか格好いいと考えているのですね。

そういえば、ベルギーのフランス語圏に住む人と僕はメール交換し続
けていますが、その人の話を聞いても、やはりそういう気配が感じら
れます。実に美しくて世界的に有力な言語であるフランス語を母国語
としていながらも、英語を使いたくてたまらない人がいるみたいです
ね。

それだけでなく、ベルギーでは最近、その言語であるオランダ語やフ
ランス語を使わずに、英語だけで説明書や表示などを書こうとする動
きが始まっているそうです。これは、ベルギーという国がフランス語
圏とオランダ語圏に寸断されてしまっていて、お互いにろくに心の交
流がなくて、対立し続けているので、たとえばフランス語を使うとオ
ランダ語を使う人たちが気を悪くするかもしれず、反対にオランダ語
を使うとフランス語を使う人たちが反感を持つかもしれないので、両
者にとって外国語である英語だけを使おうとする傾向が現れているみ
たいな様子です。

もしかしたら、ギニア共和国やアルジェリアの人たちにとっても、元
の支配者たちの言語であるフランス語よりも、彼らにとって中立的な
存在である英語を使った方が、こだわりがなくてよいのかもしれませ
んね。


トップに戻る
Re:フランス語圏でも、英語が格好いい?たけだ 16093/28-13:29
 記事番号1608へのコメント

南都隆幸さん

>ギニア共和国にしてもアルジェリアにしても、フランス語圏ですね。
>昔は、フランス語圏の人たちは英語をむしろ軽蔑していたような気が
>しますけど、今では自らのフランス語をさておいて、英語を使うこと
>が新しいとか格好いいと考えているのですね。
フランス語がアルジェリアの公立学校の義務課程でなくなったのはもう20年近く前で
す。郵便切手からフランス語表記がなくなったのもほぼ同じ頃だと記憶しています。

ベルギーもなかなかややこしい国ですね。
フランス語とフラマン語の対立?
シムノンや「タンタン」の作者はベルギー人でしたねえ。

もっともフランスもバスク語、ブルトン語、コルシカ語などあり、特にコルシカでは分離
派が強硬な手段に訴えることがありますね。

英語が国際ビジネス言語だと考えるフランス人は20年ほど前から増えてきたという印象
ですし、実際かなりきれいな英語を話すフランス人ビジネスマンやエンジニアに結構出会
います。

>もしかしたら、ギニア共和国やアルジェリアの人たちにとっても、元
>の支配者たちの言語であるフランス語よりも、彼らにとって中立的な
>存在である英語を使った方が、こだわりがなくてよいのかもしれませ
>んね。
中立的というよりは少なくともアルジェリアでは反フランスのニュアンスが強いと思いま
す。

あとはやはり若年層にはHIP HOPやラップと言った音楽の影響が大きいですね。





[ 記事検索 | カスタマイズ | 過去の記事 | 相談室 | お知恵拝借 | ホーム ]
どんな仕事も楽しくなる3つの物語  ☆3秒でハッピーになる 名言セラピー   ☆和書ベストセラー
 ※コンテンツの転載・転用を禁じます。 当店のマスター