なんでも相談室
翻訳なんでも相談室
Ver. 1.27.2

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳はじめまして 発言日:11月08日-投稿者:Scorpio (2/2-09:49)No.14
 ┗┳Re:はじめまして 発言日:11月08日-投稿者:きち(2/2-09:50)No.15
  ┗━レスありがとうございます。発言日:11月19日 -投稿者:Scorpio(2/2-09:54)No.18


トップに戻る
はじめまして 発言日:11月08日Scorpio E-mail 142/2-09:49

こんにちは。僕は翻訳者を目指して専門学校に通っていますが、学校の勉強だけで
はとてもなれそうにないので(ーー;)バベルかフェローの通信教育でもやろうか
と思っています。これからもちょくちょく来させて頂きますので、みなさんよろし
くお願いします。

トップに戻る
Re:はじめまして 発言日:11月08日きち 152/2-09:50
 記事番号14へのコメント

Scorpioさん、こんにちは。
学校の勉強だけでは翻訳者にとてもなれそうにないとのことですがどういう点でそう思う
のかよろしければお聞かせください。私は通信教育で翻訳の勉強をしているので通信教育
に関してなにかアドバイスをさしあげれるかもしれませんので。


トップに戻る
レスありがとうございます。発言日:11月19日 Scorpio 182/2-09:54
 記事番号15へのコメント

ちょくちょく・・・とか言いながら全然来ていなかったので、今日来てびっくりしました。
僕は今、某語学専門学校の「翻訳コース」に通っているのですが、正直言っ てレベルが低いの
です。担任教師が「翻訳技能審査」の存在すら知らないのですから・・・就職先にしても、学校
に来る求人は語学とは何の関係もない所ばかりなので、学校は頼りにならないと思っています。

ちなみに、僕は文芸や営業ではなく、実務(産業)翻訳をやりたいと思っているのですが、とり
あえず何から始めればよいのでしょうか? TOEICは765点、英検は23日が準1級の2次試験です。