翻訳なんでも相談室Ver. 1.27.2
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇━法律関係の翻訳-投稿者:Kay(7/6-07:37)No.146


トップに戻る
法律関係の翻訳Kay 1467/6-07:37

現在、派遣で翻訳の仕事をしています。メインは日英のコレポンですが、こ
れはあまり問題なくこなしているつもりです。その他マニュアル(通信関
係)やライセンスに関する契約書の和訳も時々回ってくるのですが、マニュ
アルの方は、わからないなりに本を勉強しながらやっています。契約書の方
も参考書を見ながら紐解いていくのですが、これが結構はまって夢中でやっ
てます。コンピュータ関係は需要が多いようなので、フリーになった時のた
めに、勉強しないと思って意識的に勉強するようにしているのですが、個人
的には契約書関連の方が好きなのだと思いますが、実際に翻訳の仕事をフ
リーでやっていく上での仕事の需要などどのようなのでしょうか。法律関連
でお勧めの通信(通学)講座などありましたら、教えてください。また日英
の翻訳で良い講座がありましたら教えてください。あんまり高額なものは払
えないので、なんとか安価ですむような方法はないでしょうか。