なんでも相談室
翻訳なんでも相談室
Ver. 1.27.2

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳こんにちは。 -投稿者:かおまつ(2/2-09:52)No.16
 ┗━Re:こんにちは。 -投稿者:加藤(2/2-09:52)No.17


トップに戻る
こんにちは。 かおまつ 162/2-09:52

はじめまして。
私は育児の合間に自宅で米国特許の抄録をしている者です。
大学で化学を専攻し、会社では光ファイバ関連の研究所におりました。
光学の知識は翻訳ができるほど広くないので、抄録業務は専ら化学分野で行ってい
ます。
このまま翻訳をつづけていきたいのですが、地方在住ということもあって化学だけ
で十分な仕事が得られるのかが不安です。
光やコンピュータ等の知識を広げるべきなのか、それとも自分の英語力や文章力を
高めるのが先決なのでしょうか?

トップに戻る
Re:こんにちは。 加藤 172/2-09:52
 記事番号16へのコメント

かおまつさんは No.16「こんにちは。 」で書きました。
>はじめまして。
>私は育児の合間に自宅で米国特許の抄録をしている者です。
>大学で化学を専攻し、会社では光ファイバ関連の研究所におりました。
>光学の知識は翻訳ができるほど広くないので、抄録業務は専ら化学分野で行ってい
>ます。
>このまま翻訳をつづけていきたいのですが、地方在住ということもあって化学だけ
>で十分な仕事が得られるのかが不安です。
>光やコンピュータ等の知識を広げるべきなのか、それとも自分の英語力や文章力を
>高めるのが先決なのでしょうか?