教えて--みなさんのお知恵拝借
翻訳実務サポート会議室Ver. 1.27.2
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳企業内のtitleの日本語訳を教えてください。-投稿者:chie(3/23-16:40)No.361
 ┣━Re:企業内のtitleの日本語訳を教えてください。-投稿者:La Vie(3/25-21:10)No.371
 ┗━Re:企業内のtitleの日本語訳を教えてください。-投稿者:リバーウエスト(3/26-04:24)No.374


トップに戻る
企業内のtitleの日本語訳を教えてください。chie 3613/23-16:40

ビジネス文書の英文和訳に取り組んでますが、米企業でのtitle
が日本企業の人事システムで何に当たるのか分からず困ってい
ます。
vice president for business development
=事業開発部長
であると分かったのですが、

director of business development
が分かりません。

director...の方が、身分が下であると思うのですが、日本語タイト
ルでは何になるのでしょうか?

教えてください。よろしくお願いします。
また、そのような企業内の肩書きについての対訳一覧のようなも
のが載っているHPをご存知でしたら教えてください。

ーちえ

トップに戻る
Re:企業内のtitleの日本語訳を教えてください。La Vie 3713/25-21:10
 記事番号361へのコメント

>director of business development
>が分かりません。

会社によってかなり違うのですが、アメリカの企業であればおそらく
Director は Vice Presidentよりも上の肩書きになります。
その上になるとManaging Directorなどがあります。

>director...の方が、身分が下であると思うのですが、日本語タイト
>ルでは何になるのでしょうか?
タイトルだけなら取締役の可能性もありますが、部署があるので
日本語にすると本部長などに当たるのではないでしょうか?

上記は会社によって違いがありますので、とりあえずご参考まで。

La Vie


トップに戻る
Re:企業内のtitleの日本語訳を教えてください。リバーウエスト 3743/26-04:24
 記事番号361へのコメント

chieさんは No.361「企業内のtitleの日本語訳を教えてください。」で書
きました。
>ビジネス文書の英文和訳に取り組んでますが、米企業でのtitleが日本企業
の人事システムで何に当たるのか分からず困っています。
>vice president for business development=事業開発部長であると分
かったのですが、
>
>director of business developmentが分かりません。
>
>director...の方が、身分が下であると思うのですが、日本語タイト
>ルでは何になるのでしょうか?
>
>教えてください。よろしくお願いします。
>また、そのような企業内の肩書きについての対訳一覧のようなものが載っ
ているHPをご存知でしたら教えてください。
>
>ーちえ


複数の米大企業の例をとりますと、Vice Presidentの方がDirectorより上
になっています。

大きくDirectorsといった場合は「取締役」ということでその中には
Chairman会長またはChairman of the Board取締役会会長、 Chief
Executive Officer最高経営責任者、 President社長、Executive Vice
President 業務執行副社長、Senior Vice President上席副社長 Vice
President副社長などが含まれます。その下にManaging Director専務取締
役、Director本部長、Associate Director副本部長などとなっています。
イギリスの会社ではDirectorというとアメリカのSenior Vice President
に相当するようです。

今回の場合はアメリカの会社ということであれば、director of business
developmentは事業開発本部長でvice president for business
development事業開発副社長と訳されるのがいいのではないかと思います。
もちろん、La Vieさんがおっしゃったように会社によって違うので、これが
絶対とは言えないのが厄介ですよね。役職を間違えるのは失礼なので、客先
に問い合わせるのがベストだと思います。

リバーウエスト