教えて--みなさんのお知恵拝借
翻訳実務サポート会議室Ver. 1.27.2

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳コンピュータ用語を教えてください-投稿者:K(4/12-12:26)No.66
 ┗━WebTop、Marimba-投稿者:加藤(4/12-13:45)No.67


トップに戻る
コンピュータ用語を教えてくださいK E-mail 664/12-12:26

次の2つのコンピュータ用語を英訳するとどうなるか、教えていただけないでしょ
うか?(本屋で調べてましたが、みつかりませんでした。)

1.「ウェブトップ」(デスクトップでなく、「インターネットのブラウザ上」と
いう 意味のようです)”Webtop”と”Web top”のどちらが正しいでしょうか?

2.「マリンバ」 (プッシュ技術 (push technology)の1つのようです)これ
は、英語の表記法がまったくわかりません。

どなたか教えてください。よろしくお願いいたします。

トップに戻る
WebTop、Marimba加藤 E-mail 674/12-13:45
 記事番号66へのコメント

Kさん、こんにちは。

>1.「ウェブトップ」(デスクトップでなく、「インターネットのブラウザ上」と
>いう 意味のようです)”Webtop”と”Web top”のどちらが正しいでしょうか?

Microsoft社の文献では、WebTop となっています。

>2.「マリンバ」 (プッシュ技術 (push technology)の1つのようです)これ
>は、英語の表記法がまったくわかりません。

Marimba とは、そもそも、Java ベースのプッシュ型情報配信の仕組みを開発した米国企業
の名称です。