南都さん、おぺらさん、よいお話、ありがとうございました。
おぺらさんと同じく、私も生きる意味を見つけるのが年を追うごとに難し
くなっ
ています。
私は数年前にこのBBSで南都さんとお話させて頂いたことがあります。
(その節は有り難うございました。)
あの頃は私も翻訳に情熱を持っていたのに、今はその情熱を失い、
翻訳とは関係のない仕事をしています。
自分が思い描いた人生とは全く別の方向へ進んでいるような気がします。
話は変わりますが、おぺらさんの「自分にも他人にも嘘をつかない」
という文を見て、私の好きなintegrityという単語が頭に浮かびました。
(英語で"He is a man of integrity"などと言いますよね。)
私も a person of integrity になれるよう、精進したいと思います。
とりとめのない文章ですみません。
|