新規記事を投稿
コメントを投稿
タイトル:
何にでもマルチの良さがある
投稿者 : たけだ
投稿時刻 : 2008年6月5日10時58分
本文:
南都隆幸さん
熱いレスありがとうございます。
複数の言語を学び/使うことと複数の分野で翻訳/通訳することには似たようなメリット
が
あると思います。
物事を理解するには、分析と統合が必要ですが、これらは、常にペアで行うものだし、ど
ちらかだけに重点を置きすぎるのはまずいと思います。
分析/統合のための材料はやっぱりある程度以上の量が必要ですから、私はこれからも複
数の言語複数の分野で仕事をしたいと思います。
親記事
コメント
ルーマニア語(その2)
-投稿者:
南都隆幸
第二外国語は、フランス語が有利?
-投稿者:
南都隆幸
[
ツリー表示
] [
タイトル一覧
] [
ホーム
]