翻訳関係者のフリートークルーム ** ウェッブ喫茶店こんにちは!ウェートレスのあんみつです
翻訳学習者、翻訳関係者のためのフリートークルーム
リラックスしてご入店ください

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

-こんにちは- あゆ(9/22-03:21)No.11
 ┣Re:こんにちは- きゅー(10/14-20:13)No.15
 ┗Re:こんにちは- やよい(10/16-03:04)No.16


トップに戻る
こんにちはあゆ 119/22-03:21

こんにちは。
初めてここに来ました。
駆け出しの翻訳者で
しかもNY在住の為辞書やら
資料が手にはいりにくく
四苦八苦しています。
でも、ずっと続けていきたい仕事ですので
なんとか頑張ろうと思っています。
これからもよろしくお願いします。

トップに戻る
Re:こんにちはきゅー 1510/14-20:13
 記事番号11へのコメント

あゆさんは No.11「こんにちは」で書きました。
>駆け出しの翻訳者で
>しかもNY在住の為辞書やら
>資料が手にはいりにくく
>四苦八苦しています。

あゆさん、こんにちは、キューと申します。
NYにおられるのですね。
私はNYの高層ビルが立ち並ぶ風景のジグソーパズルを、
二つも持っています。
ジグソーパズルは、遠くから見る風景ですが、
実際すんでみると、どんな所なんだろうと、
いつも思っています。
エンパイアステートメントビルとか、
貿易センタービルっていうのでしょうか?

つまらないコメントですみません。
では、失礼します。

トップに戻る
Re:こんにちはやよい 1610/16-03:04
 記事番号11へのコメント

こんにちは。私は、L.A.在住です。翻訳の方は、まだ、通信などで勉強中の身
ですが、いつかは、これで仕事していけたらいいなと思っています。あゆさん
は、N.Y.にいらっしゃるとのことですが、どんな風にお仕事をするようになっ
たのでしょうか?前に、通信の学校の方とお話ししたときに、日本国内にいな
い人とお仕事するのは難しいというようなことを聞きましたので、ちょっと不
安に思ってました。もしよかったら、コメント下さい。

P.S.私は、まだ勉強段階ですが、ここに居るとやっぱり調べものとか大変
です。でも、頑張りましょう。