翻訳関係者のフリートークルーム ** ウェッブ喫茶店
プロ翻訳者、翻訳関係者のためのフリートークルーム1月5日09時53分

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

-少し休める- Suprluminal(8/24-22:21)No.1306
 ┗Re:少し休める- ごんすけ(8/25-16:44)No.1307
  ┗暇なときと忙しいとき- Suprluminal(8/25-18:59)No.1308
   ┗Re:暇なときと忙しいとき- Yoshi(8/25-21:19)No.1309
    ┗仕事の波を楽しむ- Suprluminal(8/26-22:12)No.1310
     ┗Re:仕事の波を楽しむ- mejiro(8/29-08:25)No.1311
      ┗なるほど- Suprluminal(8/29-20:36)No.1312


トップに戻る
少し休めるSuprluminal Web13068/24-22:21

6月からずっと忙しかったのですが少し休めそうです。
少し休んだら、また長い仕事だ。

トップに戻る
Re:少し休めるごんすけ 13078/25-16:44
 記事番号1306へのコメント

5月からずっとヒマでしたが、先週は久しぶりに60枚訳しました。
少し休んだら、またヒマが待っています(これ本当)。

トップに戻る
暇なときと忙しいときSuprluminal Web13088/25-18:59
 記事番号1307へのコメント

自分の体験と皆さんの投稿を総合すると

5月連休前後は暇
3月はみんな忙しい ようですね。

でも景気のせいか、8月から忙しい人が多いようです。

トップに戻る
Re:暇なときと忙しいときYoshi Web13098/25-21:19
 記事番号1308へのコメント

>5月連休前後は暇
5月の初旬は少なかったです。

>3月はみんな忙しいようですね。
とても大変でした。

>でも景気のせいか、8月から忙しい人が多いようです。
8月の初旬は少なめでしたが、現在はフル稼働。9月中旬まで埋まりまし
た。

波が大きいですね。例年、9月も忙しくなります。

トップに戻る
仕事の波を楽しむSuprluminal Web13108/26-22:12
 記事番号1309へのコメント

>波が大きいですね。例年、9月も忙しくなります。

翻訳業は仕事の波が大きいですね。
このような波を楽しめないと続かないでしょうね。

トップに戻る
Re:仕事の波を楽しむmejiro 13118/29-08:25
 記事番号1310へのコメント

皆さんへ。

私の場合、特許翻訳ですが、仕掛りが普段よりも
少なくなると、発注元の担当者に電話を入れて
「今空いていますのでお願いします」といった
ようなことを言って頼んだり、納品するときに
現時点の仕掛りを「・・・の期間は空いています」
などとついでに報告したりします。
それでもなかなか受注できないこともありますが
このようにして仕事量の波を小さくしています。

トップに戻る
なるほどSuprluminal Web13128/29-20:36
 記事番号1311へのコメント

mejiroさんへ

>このようにして仕事量の波を小さくしています。
なろほど仕事の波を小さくする工夫が必要ですね。