翻訳関係者のフリートークルーム ** ウェッブ喫茶店こんにちは!ウェートレスのあんみつです
翻訳学習者、翻訳関係者のためのフリートークルーム

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

-家事とキャリア???- のりちゃんさん(12/27-09:05)No.359
 ┣Re:家事とキャリア???- えりこ(12/27-14:16)No.360
 ┃┣Re:家事とキャリア???- すもも(1/10-00:52)No.362
 ┃┃┗Re:家事とキャリア???- えりこ(1/10-13:23)No.363
 ┃┗Re:家事とキャリア???- aki3(1/23-11:51)No.373
 ┗Re:家事とキャリア???- まりりん(1/10-19:12)No.364
  ┣Re:家事とキャリア???- えりこ(1/11-10:26)No.365
  ┗Re:家事とキャリア???- クレオ(1/16-20:51)No.366
   ┗Re:家事とキャリア???- まりりん(1/18-10:47)No.367
    ┗Re:家事とキャリア???- クレオ(1/21-21:02)No.372
     ┗Re:家事とキャリア???- まりりん(4/22-12:14)No.451


トップに戻る
家事とキャリア???のりちゃんさん 35912/27-09:05

こんにちは。久しぶりに訪れてます。
「トレイナー」という職種に応募したところ、翻訳経験(ほんとにちょっぴ
りなんですが)を買ってもらい香港に行ってました。ただいまクリスマスホリ
デーで帰ってきています。1月6日にはまた香港へ戻ります。開発プログラム
のエンドユーザートレーニングを世界各地で実施するお仕事です。

私にとって癒しのサイトなんですが、時折、家事と仕事の両立やバランスの
お話が出てくるようで大変興味深く拝読しています。そこで、勝手に自分の
意見もしゃべっちゃおうかなと…
家事と仕事の両立には基本的に私も無理があると思います。しかし、フルタ
イムの仕事に比べて時間に融通がきくとも感じています。日中は保育園へ預
け、お仕事に没頭。夕方から子供が寝るまではしっかり育児と主婦の時間に
とって、いわゆる残業しなっきゃならない場合には、子供が寝てから取り掛
かる。時間をしっかりとコントロールできれば家事と仕事をバランスよくこ
なすことが出来るのが在宅だと思うのですが。

今回の仕事は契約で、香港及び各地でのホテル暮らし。約半年ほどは家に全
く帰れません。実家からは非難ごうごう、主婦失格かもしれませんね。応募す
る前に主人に相談したところ、「がんばってこい」と励まされその気になり
ました。留守の間はNunnyさんの助けを借りながら主人と上の子(15歳)が家
事や3歳の娘の面倒を分担、お母さん不在の家庭を支えてくれています。何
か困ったときはお母さん同士の友達の和で主人を助けてくれます。申し訳な
いなと思う気持ちが大きかった最初の頃、でも、今は周りが支えてくれてい
る分しっかりとした仕事にしなければという責任を感じています。

のろけてしまいました。
まだまだ駆け出しですが、仕事というのは「できるかな、やってみたい」と
いうのでなく、受けた以上は出来るのが当たり前で「やりとげる」という真
剣さとよりよいものへというプロ意識なのかもと感じ始めています。という
のも、まさしく「できるかな、やってみたい」からこの仕事をスタートした
私は途中で「もう、私には無理」と泣きたくなる事もあったからです。この
仕事が無事終了したらキャリアになるかなと思います。そして、数ヶ月はお
休みをして専業主婦を楽しみたいという目的でがんばります。
それでも、不安に落ち込むことがしばしば。壁にぶつかったときの対処法を
ご存知の方がいらしたら教えてください。

トップに戻る
Re:家事とキャリア???えりこ 36012/27-14:16
 記事番号359へのコメント

のりちゃんさん、こんにちは。
お仕事獲得、おめでとうございます!

今まであまり家庭と仕事のバランスに関する話題が出てきませんでしたが、
これを機会に(?)他の翻訳者の方々のお話もうかがえたらなぁと密かに
期待しています。

それにしても、のりちゃんさんのご主人、お子さんは理解のある方々ですね!
かくいう私の夫も、もし私がのりちゃんさんの立場になったら、迷わず
応援してくれると思うのですが(のろけ?(^^;)、今は私自身が可愛い
我が子と何日も離れるのが辛いので、きっとのりちゃんさんのようには
いかなかったと思います。

でも、もう一つの理由は、日本の保育料金の高さにあります。
現在は認可保育園で、夫と二人で協力しながら何とか送り迎えを
していますが、片方がいなくなるとベビーシッターさんを雇って
二重保育をしなければいけません。また、私も夫も休日が不規則なため、
日・祝に仕事が入れば全日ベビーシッターさんにお願いするしか
ないのですが、その料金の高いこと! 勿論、シッターさんにも
生活があり、また保育がいかに大変な仕事であるかも身にしみて
分かっているので、シッターさんの立場に立てば決して高い料金では
ないことはよく分かっているのですが、稼いだお金のほとんどが
シッター代に消えるようでは、生活が成り立たなくなってしまいます。
仕事と育児(家庭)のどちらか一方しか選択できないのではなくて、
働くことも子供を産み育てることもどちらも当たり前のように
受け入れられる世の中になって欲しいと思う今日この頃です。

のりちゃんさんさんは No.359「家事とキャリア???」で書きました。
>家事と仕事の両立には基本的に私も無理があると思います。しかし、フルタ
>イムの仕事に比べて時間に融通がきくとも感じています。

確かにそうなんですが、最近よく「翻訳は在宅でできるので、子持ちの
主婦には都合が良い」という考えを読んだり聞いたりすることが増えたので、
もしその発言が「時間の融通が付けやすい」という意味ではなく、
「(子供を何処にも預けないで)育児をしながらできる」という意味なら、
経験者としてそれは甘い考えだよって伝えてあげるのも必要かなと
思っています。絶対に不可能だとは言いませんが、私はお薦めしません(笑)。

小さなお子さんのいらっしゃるご家庭や、これからお子さんをお持ちになる
ご家庭にとっても興味深い話題だと思うので、もしよろしければ他の皆様
(老若男女・既婚・未婚・子供の有無に関係なく)のお話も是非
うかがいたいです。

トップに戻る
Re:家事とキャリア???すもも E-mail 3621/10-00:52
 記事番号360へのコメント

はじめまして。
うらやましいですね〜。
私は現在大学院をしていて、そして主婦もしてます。
今年なんとか卒業できそうで、
バイトでちょくちょく入ってきていた翻訳の仕事を
卒業後に本腰を入れてやっていこうと思ってます。

そこで質問。
翻訳家になるにあたって、えりこさんが書いていたように
在宅ってありえないんでしょうか?
今まではほとんどFAXで仕事のやり取りをしてましたので
こんな感じかな?と、思ってたんですけど・・・。
それとも仕事の内容よって違うとか??
ちなみに、今やっているのはTV番組関係の翻訳をしてます。
(かなり給料が安い)
いろいろな方の意見が聞けたらうれしいです・・・。

トップに戻る
Re:家事とキャリア???えりこ 3631/10-13:23
 記事番号362へのコメント

すももさん、はじめまして。

すももさんは No.362「Re:家事とキャリア???」で書きました。
>翻訳家になるにあたって、えりこさんが書いていたように
>在宅ってありえないんでしょうか?

「在宅はありえない」と書いた覚えはないのですが・・・?
誤解を与えるような書き方をしていたのならお許し下さい。

小さな子供というものは想像以上に非常に手が掛かるので、
お子さんを家においたまま(すなわち、日中どこにも預けずに
自宅で育児をしながら)仕事をするのは結構大変ですよ〜、
甘く見ない方が良いですよ〜というだけの話です。ですから、
お子さんが既に義務教育年齢に達している場合や、お子さんを
お持ちでない場合には、別に問題はないと思います。


トップに戻る
Re:家事とキャリア???aki3 URL3731/23-11:51
 記事番号360へのコメント

はじめまして。
米国はカリフォルニア州で翻訳の仕事をしております
aki3と申します。
以前は、LA市内の日本語新聞社で翻訳の仕事をしていましたが、
思い切ってフリーランスとなり4年目に突入します。

在宅翻訳の道を選んだのは自分なのですが、
やはり、キツイなと感じることもしばしば。

一番嫌なのは、仕事がのってきているのに、
洗濯だ、買物だ、料理だって、中断しなければならない
時でしょうか。(掃除は、ま、いいかで、まったく無視
する方が多いのです)

皆さんと違って、子ども(3人おりますが)はもうティーンエージャーで、
手が離れた分、楽なのかもしれません。

家の中で1日中誰とも話さないで、コンピューターに向かいっぱなし
の時もさすがにウンザリしてきます。
いろいろな方のお話しを伺える場を見つけて、
とても喜んでいます。
これからもよろしく。




トップに戻る
Re:家事とキャリア???まりりん 3641/10-19:12
 記事番号359へのコメント

のりちゃんさん、えりこさん、はじめまして。
ついこの前のツリーでもちらっと発言させていただいたのですが、私は4歳、3歳、1歳
の3人娘の母親で、一番下の1歳の子供を手元に置いたまま在宅で翻訳をしています。
エージェントの担当の方には事情を伝え、分量をセーブし、仕事を受ける段階で相談
のうえ、ちょっと(1日くらい)を延ばしてもらったりしてここまできました。でも、
子供を理由にいいかげんな仕事をしたり、仕事を受けてから「間に合わない」という
ことだけはないようにしてきました。
のりちゃんさんやえりこさんとは違い、我が家の場合、主人が「家に迷惑をかけない
かぎりで仕事を」という人なので、みんなが寝静まってから一人起きて仕事をした
り、家事はあまり手を抜かないように、なんてがんばっていたら、この年始、ついに
心身に無理が出てしまいました。情緒不安定になり、精神安定剤を飲んだ翌日から2日
間、食事もとらず、昏々と寝続けました。御医者さまの診断は「限界を超えた末ブレ
ーカーが落ち、軽い鬱状態になった」とのこと。やっぱり無理はいけませんね。
今日からまた仕事を再開してますが、とにかく、来年三女が保育園に入園できるのを
祈るか、働き方を考えるか、ターニングポイントにあります。
お話がそれちゃってたらゴメンナサイ。
私も、バランスが取れてるうちは子育て(もちろん預ける場所を作るべきですが)期
の仕事として在宅翻訳はなかなかいいチョイスだと思ってはいるのですが。

トップに戻る
Re:家事とキャリア???えりこ 3651/11-10:26
 記事番号364へのコメント

まりりんさん、こんにちは。

私も一時期、まだ子供が0歳の頃、子供を手元に置いて家で仕事を
していましたが、このままでは子供を虐待してしまうか自殺して
しまうのではないかと思い詰めたことがあります。生まれた頃は
幼稚園に行くようになるまで(すなわち4歳頃まで)手元で育たいと
思っていましたが、仕事を開始してわずか数ヶ月で挫折して
しまいました。それを考えると、まりりんさんはとても忍耐強く
頑張ってこられたのですね。私の場合、子供が1人目で余裕がなかった
というのもあるでしょうが・・・。何はともあれ、まずはゆっくり
静養なさって下さいね。やっぱり健康が第一ですもんね。

まりりんさんは No.364「Re:家事とキャリア???」で書きました。
>私も、バランスが取れてるうちは子育て(もちろん預ける場所を作るべきですが)期
>の仕事として在宅翻訳はなかなかいいチョイスだと思ってはいるのですが。

そうですね。仮に子供を保育園などに預けているとしても、小さな
子供はすぐに熱を出したりして、保育園から「お迎えコール」がくるので、
在宅で仕事をしている方がすぐにお迎えに行ってあげられますし、
気まずい思いをして何日も会社を休まなければならないようなことは
ないですからね。

保育園の入園事情から言えば、会社員と同じくらい働いていても、
「在宅勤務」というだけで入園審査の優先度が低くなり、特に
都心部の認可保育園では入園しにくいといった点が難点でしょうか。

まりりんさんのお嬢さんが無事に保育園に入園できるよう祈っています。

トップに戻る
Re:家事とキャリア???クレオ 3661/16-20:51
 記事番号364へのコメント

まりりんさん
はじめまして。
私も現在、2歳の息子と産まれたばかりの次男とを抱えて仕事をしている
者です。

私の場合は、長男が3ヶ月くらいのときから仕事を初めました。
大した仕事量をこなしていないのと、長男が早寝をしてくれるので(19時には
就寝)まりりんさんのように過労でおかしくなるようなことは
現在のところありません。

私の稼ぎは大したことはないので(扶養家族でいられる上限くらい)
きっとまりりんさんとは比べようもないとは思いますが、
やはり子どもを育てながら仕事をするのは大変ですよね。

特に二人目が産まれたので、これからどうなるのだろうと非常に不安です。
まりりんさんは既に3にんのお子さんをお持ちですが、どうやって
乗り切ってこられたのでしょうか?
参考までに聞かせていただければ嬉しいです。

>私も、バランスが取れてるうちは子育て(もちろん預ける場所を作るべきですが)期
>の仕事として在宅翻訳はなかなかいいチョイスだと思ってはいるのですが。
私もそう思います。
翻訳の仕事って通常の人よりもかなり高給ですし、やりがいのある仕事ですよね。
しかも他人に子どもを預けなくても仕事ができるという意味では
魅力ある仕事だと思います。
下の子が幼稚園に入るまで、なんとか仕事を続けていって
時間ができたら本腰をいれてやっていこうとは思うのですが。。。

まりりんさん、お体には気をつけてくださいね。


トップに戻る
Re:家事とキャリア???まりりん 3671/18-10:47
 記事番号366へのコメント

クレオさん、こんにちは。2歳の男の子とまだ夜中も大変な新生児のお世話
をしながらお仕事なさっていて大変でしょうね。

私の場合は、翻訳の勉強を始めたのが年子の2番目が生まれたころ(3年半
くらい前)で、育児のばたばたと勉強が重なった感じでした。それに3番目
が生まれて半年間は仕事を休み、再開してまだ半年。なので、翻訳経験や実
績もクレオさんと変わらないか、私の方が短いかも。稼ぎも大したことはあ
りません。
この時期、やっぱりバランスを取る、というのは自分が確実(質をおとさず、
納期を破らず、体をこわさず)にこなせる量に仕事を抑えることに尽きる、
と思います。これは自分の努力だけでなく、エージェントの理解も必要です
よね。
あとは、どれだけ翻訳に集中する時間を作れるか、ですよね。私の場合、子供
が1歳を超えて、昼寝の2時間ほどと夜中を使っての仕事でしたので、ばてて
しまったようです。
それから、短い時間で仕事にスイッチできる、柔軟な精神力。
クレオさんの場合、多分ご長男の幼稚園の送り迎えと下のお子さんの1歳児代
が重なる1、2年後が、相当厳しくなると思います。仕事の量とキャパシティ
を見極めながら、保育園に入れられることなども考えられては、と思いますが。
とりとめなくなってごめんなさい。

クレオさん、個人的にも仲良くしていただけると嬉しいです。

トップに戻る
Re:家事とキャリア???クレオ 3721/21-21:02
 記事番号367へのコメント

まりりんさん

こんにちは。
色々と教えていただきありがとうございました。

>クレオさん、個人的にも仲良くしていただけると嬉しいです。
私もです。
よろしければ一度「cleo@zd5.so-net.ne.jp」に
メール下さい。
よろしくお願いします。

トップに戻る
Re:家事とキャリア???まりりん 4514/22-12:14
 記事番号372へのコメント

クレオさん、みなさん、ご無沙汰しています(もう憶えていないかな)。3
児の母、まりりんです。ついに!この4月から3女が保育園に通い出しまし
た。残念ながら上の2人とは違う私立の園なので、通園が大変ですが、雰囲
気もいいし、すぐに慣れてくれたし、なによりも「一人で仕事に集中」する
のがこんなに楽だとは!

3月頭から先週末まですこし大きな仕事が入っていて、慣らし保育(初日30
分から1日30分ずつ伸びて2週間以上かかったのです)と重なり大変でした
が、保育園の横の図書館にダイナブックを持ちこみ、仕事してました(こう
いうとき、自由業っていいですね)。この後、少し社内翻訳も経験してみた
いし、取引先を拡大したいし、まだまだ未知数ですが、仕事を本格化する条
件はそろったので、ちょっとうきうきしています。

一緒にがんばりましょうね。