翻訳関係者のフリートークルーム ** ウェッブ喫茶店 
翻訳学習者、翻訳関係者のためのフリートークルーム

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

-翻訳コーディネータ- AK(2/16-21:45)No.764
 ┗Re:翻訳コーディネータ- マスター(2/16-23:11)No.765
  ┣Re:翻訳コーディネータ- AK(2/22-17:08)No.766
  ┗Re:翻訳コーディネータ- XTC(3/5-23:22)No.767


トップに戻る
翻訳コーディネータAK 7642/16-21:45

翻訳に興味を持っているのですが、「翻訳コーディネータ」とはどのような
仕事なのでしょうか?翻訳をする人とは違うのですか?初歩的な質問で申し
訳ありません。

トップに戻る
Re:翻訳コーディネータマスター 7652/16-23:11
 記事番号764へのコメント

AKさん、いらっしゃい。当店のマスターです。

翻訳会社の社内にいて翻訳の案件と翻訳者をコーディネートする職種です。
通常、翻訳を請け負う翻訳会社の社内には、実際に翻訳作業を行う翻訳者が
常駐しているわけではありません。たいていの場合、社外の登録翻訳者に
外注します。
その際、コーディネータが仕事の内容や条件に応じて、適切な翻訳者を選定し
ます。発注から納期管理、支払い管理までをコーディネータが行います。

コーディネータには、特に翻訳の実務経験が要求されることはないようですが、
海千山千の(笑)翻訳者に上手に仕事を割り当てて、品質と納期が守れるよう
に業務を進行できるスキルが必要です。

次回から質問は「相談室」の方でしてくださいね。

トップに戻る
Re:翻訳コーディネータAK 7662/22-17:08
 記事番号765へのコメント

早急の回答どうもありがとうございました。
それから場所が違ったようで、もうしわけありませんでした。

トップに戻る
Re:翻訳コーディネータXTC 7673/5-23:22
 記事番号765へのコメント

>海千山千の(笑)翻訳者

?????