ひなさん、マミーさんアドバイスありがとうございます。
私も「次回は全額請求」とすると、向こうが引いてしまって次の仕事がこなく
なるかもしれないなとか、ここで貸しを作っておいた方がいいかなとか色々考
えました。翻訳会社の言うことをそのまま受け止めれば、クライアントの責任
で翻訳会社に責任はないのですから(もっとも、クライアントのキャンセルに
安易に応じるという点で全く責任がないとは言えませんが)。
ですが、前の書き込みで詳しくは書かなかったのですが、今回キャンセルにな
った仕事は実は一ヶ月以上前に止めておいて欲しいと言われて保留になってい
たものでした。止めておいて欲しいと言われてから一ヶ月以上、こちらからど
うなっているのか問い合わせるまで、何の対応もなかったという誠意のなさや
(こちらが何も言わなければうやむやにされていたと思います)、発注されて
から止めておいて欲しいと言われるまでの間に、打診があった仕事を断ってい
るということがあり、向こうの言うことを「はいはい、そうですか」と聞くの
は腑に落ちないなという思いがありました。
それ程頻繁にお仕事を頂いている会社でもありませんし、レートもよくないの
で、きれてもいいかなとも思っています。
アドバイス、ご意見、本当にありがとうございました。
|