こみゅさん
>あまり考え過ぎずに自分の翻訳の力を伸ばすようがんばります。
=======
ちなみに、私はまるっきり TRADOS を使ったことがありません。使いたくても、いくら
努力しても私には使えないでしょう。私の頭の中に、そういうものを覚えるための回路
が欠如してるかのように感じます。なんせひどく不器用ですから。
パソコンとかソフトとか機械についてまるっきり無知ですけど、私もあまり考えすぎず
に自分の翻訳の力そのものを伸ばすよう頑張ろうと思っています。一方の分野でひどく
不器用でも、他方の分野でかなり器用になれるように努力するしかないな、と思ってま
す。もちろん、両方できるオールマイティな人間であれば、万々歳ですけどね。
|