新規記事を投稿
この記事にコメントをつける
タイトル:
Re:特許翻訳
投稿者 : mejiro
投稿時刻 : 2004年10月25日21時25分
本文:
変遅さんへ。
私は特許翻訳専業者です。
エレクトロニクスメーカーに長年勤め、
最後の7年間は知財部で特許出願に従事し
その内4年間は外国出願も手掛けました。
発注側は、特許独特の書き方に優れ、しかも
英文を理解し、書ける人を求めています。
単なる技術英語だけでは顧客の要求を満たせ
ない世界です。
これには企業知財部又は特許事務所に勤める
のが良いでしょう。彼らも人材不足で、英語の
理解できる人が非常に少ないのが実情です。
親記事
コメント
特許翻訳
-投稿者:
変遅
Re:特許翻訳
-投稿者:
コメット
[
ツリー表示
] [
タイトル一覧
] [
お知恵拝借
] [
ホーム
]