新規記事を投稿  この記事にコメントをつける 

タイトル: Re:特許翻訳
投稿者 : mejiro 
投稿時刻 : 2004年10月28日23時49分 
本文:
変遅さんへ

<<年齢は30になったところです>>
年齢的にはこれからどうにでもなりますね。
特許翻訳には少なくとも自分の得意分野が必要となります。
一つの得意分野を持って、それから周辺の関連分野にも
手を広げるのが理想的です。特許事務所の求人で合格する
人も企業出身の人が多いようです。
特許事務所の技術者の仕事は主として、次の如くです。
(1)発明者からアイデアが送られてくる。
(2)アイデアを自分なりに解釈してから発明者と会って
内容を確認する。
(3)事務所に戻って出願明細書を書く。
(4)明細書を発明者に送付して発明者からの修正指示を
受ける。
(5)修正後、特許庁に出願する。
上の作業に2月くらい掛かります。
従って、技術分野に関する知識、明細書の書き方の2つが
最低限必要となります。


親記事コメント
Re:特許翻訳-投稿者:変遅 Re:特許翻訳-投稿者:コメット

[ツリー表示] [タイトル一覧] [ お知恵拝借 ] [ホーム]