翻訳なんでも相談室 
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳生物の知識-投稿者:RR(12/20-02:40)No.1788
 ┗┳Re:生物の知識-投稿者:のぶ(12/21-14:36)No.1791
  ┗━参考になりました。-投稿者:RR(12/24-13:20)No.1804


トップに戻る
生物の知識RR 178812/20-02:40

 はじめまして。実務翻訳の分野についてうかがいたいのですが、生物や、
科学系の知識が活かせるような分野の仕事について、知りたいと思っていま
す。
 わたしは、大学で生物学の勉強をしたのですが、翻訳という仕事にも興味
があって、ついに、その勉強を始めました。でも、大学で学んだ事も役に立
てられるような仕事が、できるようになると良いと思っています。
 なにか、ヒントがあったら是非教えてください。

トップに戻る
Re:生物の知識のぶ 179112/21-14:36
 記事番号1788へのコメント

はじめまして、のぶと申します。

僕は現在、化学分野で特許翻訳(英日)の仕事をしています。

特許翻訳なら、生物分野の仕事も多いと思います。

特許翻訳全般については、
USPTO Web Patent Databases(米国特許原文)
 http://www.uspto.gov/patft/

特許翻訳道場
 http://www.t-l.co.jp/dojo.htm

『稼げる実務翻訳ガイド』(アルク)
などが参考になると思います。


トップに戻る
参考になりました。RR 180412/24-13:20
 記事番号1791へのコメント

のぶさん、どうもありがとうございました。
実際に、特許翻訳がどのようなものか、改めて、興味が出てきました。
お仕事、頑張ってくださいね。