◇┳電子辞書の購入について-投稿者:Yoko(4/30-19:11)No.2284 ┣━Re:電子辞書の購入について-投稿者:藤岡 裕(4/30-21:28)No.2286 ┗┳Re:電子辞書の購入について-投稿者:spice the cat(4/30-22:46)No.2288 ┗━Re:電子辞書の購入について-投稿者:Yoko(5/1-17:44)No.2292
電子辞書の購入について | Yoko | 2284 | 4/30-19:11 |
こんにちは。 始めて投稿させて頂きます。 本格的に翻訳の勉強を始めようと思って、ランダムハウス英和大辞典、新英 和大辞典を購入しました。その他、リーダーズ英和辞典など、オフィスにも いろいろ辞書はあります。ネットでの検索もよくします。 でも、上司は電 子辞書の必要性をあまり説いてくれません。 翻訳家にとって、電子辞書は 必須アイテムなのでしょうか? |
Re:電子辞書の購入について | 藤岡 裕 URL | 2286 | 4/30-21:28 |
記事番号2284へのコメント
Yokoさんは No.2284「電子辞書の購入について」で書きました。 |
Re:電子辞書の購入について | spice the cat | 2288 | 4/30-22:46 |
記事番号2284へのコメント
Yokoさんは No.2284「電子辞書の購入について」で書きました。 |
Re:電子辞書の購入について | Yoko | 2292 | 5/1-17:44 |
記事番号2288へのコメント
早速のお返事をどうもありがとうございました。 |