翻訳なんでも相談室 
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳ランダムハウスの辞書-投稿者:桐子(5/16-15:39)No.2380
 ┣━Re:ランダムハウスの辞書-投稿者:shigechri(5/16-17:02)No.2381
 ┣━Re:ランダムハウスの辞書-投稿者:margot(5/18-03:57)No.2384
 ┣┳そりゃもうCD版-投稿者:すず(5/18-10:15)No.2385
 ┃┣┳Re:そりゃもうCD版-投稿者:佐藤信彦(5/19-20:33)No.2399
 ┃┃┗┳Re:そりゃもうCD版-投稿者:サラ(5/21-09:46)No.2403
 ┃┃ ┣┳Re:そりゃもうCD版-投稿者:佐藤信彦(5/21-10:02)No.2404
 ┃┃ ┃┗┳Re:そりゃもうCD版-投稿者:サラ(5/21-10:17)No.2406
 ┃┃ ┃ ┣━Re:そりゃもうCD版-投稿者:Addie(5/21-20:18)No.2408
 ┃┃ ┃ ┗┳Re:DDwinによるランダムハウスの検索-投稿者:佐藤信彦(5/21-20:18)No.2409
 ┃┃ ┃  ┗━Re:DDwinによるランダムハウスの検索-投稿者:サラ(5/24-01:36)No.2427
 ┃┃ ┗┳CD-ROM版を買いました。-投稿者:桐子(5/21-10:14)No.2405
 ┃┃  ┗━Re:CD-ROM版を買いました。-投稿者:サラ(5/21-10:22)No.2407
 ┃┗━Re:そりゃもうCD版-投稿者:margot(5/23-06:08)No.2416
 ┣━Re:ランダムハウスの辞書-投稿者:桐子(5/18-10:33)No.2387
 ┣┳Re:ランダムハウスの辞書-投稿者:BANANA(5/18-11:08)No.2388
 ┃┣━Re:ランダムハウスの辞書-投稿者:プチ(5/18-11:31)No.2390
 ┃┗┳Re:ランダムハウスの辞書-投稿者:shigechri(5/18-11:35)No.2391
 ┃ ┗┳Re:ランダムハウスの辞書-投稿者:kobay(5/19-08:32)No.2396
 ┃  ┗┳Re:ランダムハウスの辞書-投稿者:shigechri(5/19-11:18)No.2397
 ┃   ┗━Re:ランダムハウスの辞書-投稿者:かみき(5/19-12:18)No.2398
 ┗━DDWin or Jamming?-投稿者:ぺんぺん草(5/23-14:51)No.2419


トップに戻る
ランダムハウスの辞書桐子 23805/16-15:39

翻訳修業中の者です。

ランダムハウスの辞書を購入しようと考えていますが、
紙版とCD-ROM版のどちらにしようか迷っています。
アドバイスいただけないでしょうか?

トップに戻る
Re:ランダムハウスの辞書shigechri 23815/16-17:02
 記事番号2380へのコメント

小生は絶対CDと思います。何といってもスピーディですし、
打ち込みますからスペルをを覚えます。小生の何冊かの
立派な重い辞書が使ってくれなくて文句を言っています。
そちらの方も重宝にはしていますが。


トップに戻る
Re:ランダムハウスの辞書margot E-mail 23845/18-03:57
 記事番号2380へのコメント

私はCD-ROM版を使っています。
ビジネス用語が結構載っています。図も入っています。
複合検索を駆使すると、イディオムや例文をたくさん出してくれます。
私は必ず発音を聞いています。(ネイティブのが入っています)
これは好きずきですが、英語を音で聞くと
英文ライティングは上達します。


トップに戻る
そりゃもうCD版すず 23855/18-10:15
 記事番号2380へのコメント

こんにちは。

私も「絶対CD派」です(そもそも紙版を持っていない)。
コンピュータでお仕事するなら特に、画面と紙を交互に見るのは
眼に負担がかかりますし、時間もかかるし、第一めんどくさいです。
気になる単語が瞬時に検索できるメリットって計り知れないですよ。

ただ、現行のランダムハウスはNT、W2000に対応していません。
私はOSにW2000を使っているので、ランダムハウスは辞書を一括管理
できるソフトjammingの上で使ってます。
http://www.bekkoame.ne.jp/~asato/jamming.html

ランダムハウスは、内容的にはたいへん充実した優れた辞書ですね。
(CD版)初版発売時から愛用してます。


トップに戻る
Re:そりゃもうCD版佐藤信彦 E-mail URL23995/19-20:33
 記事番号2385へのコメント

佐藤信彦です。

すずさんは No.2385「そりゃもうCD版」で書きました。

>ただ、現行のランダムハウスはNT、W2000に対応していません。

正式にはNTには対応していないようですが、僕の環境ではNT4.0で
ランダムハウスの1.1aが問題なく動作しています。

最近はランダムハウスもDDwinで検索するようになったもので、
2000で動作するかどうかは試していません。


トップに戻る
Re:そりゃもうCD版サラ 24035/21-09:46
 記事番号2399へのコメント

>最近はランダムハウスもDDwinで検索するようになったもので、
>2000で動作するかどうかは試していません。
>
みなさん、こんにちは。
私はランダムハウスのCD-ROM版を使用していますが、W2000では見事に文字
化けしています。
W95のマシンでは問題なく動いていますが、日本語の部分が文字化けしま
す。
また、あの重い紙の辞書を使わなくてもいいということで、重宝しています
が、
あの発音は期待が大きかっただけにがっかりすることがあります。
以前、ここでもご相談させてもらったのですが、例えばmotherなどのような
簡単な単語の発音を試しに聞いてみると、語尾に「ド」という音がどうして
も聞こえます。
mother, father, ratherなど[ther]が悪いのかと思ったら、そうでもなく
別の単語でもそうでした。
恐らく録音時に、ネイティブが発音したものをぶちっと切って電子化してい
るせいでは
ないかと思います。
知らない単語の発音を聞けるという意味では非常にいいのですが、
個人的にものすごくこの辞書に期待していた反面、非常にがっかりしまし
た。
バージョンアップなどでは修正の予定はないそうです。
ご参考まで。


トップに戻る
Re:そりゃもうCD版佐藤信彦 E-mail URL24045/21-10:02
 記事番号2403へのコメント

佐藤信彦です。

サラさんは No.2403「Re:そりゃもうCD版」で書きました。

>私はランダムハウスのCD-ROM版を使用していますが、W2000では見事に文字
>化けしています。

Windows2000ではランダムハウスをDDwinから使っていることを思い出し
ました。DDwinから検索する分には文字化けもなく使えてますよ。

>例えばmotherなどのような
>簡単な単語の発音を試しに聞いてみると、語尾に「ド」という音がどうして
>も聞こえます。

試しにやってみたら確かに聞こえますね。知らなかった……


トップに戻る
Re:そりゃもうCD版サラ 24065/21-10:17
 記事番号2404へのコメント

>Windows2000ではランダムハウスをDDwinから使っていることを思い出し
>ました。DDwinから検索する分には文字化けもなく使えてますよ。
>
佐藤さん、こんにちは。
私もDDWin使用していますが、DDWinからランダムハウスは使えました?
(根本的なことができていないかもしれません。)
DDWinで使っている辞書も多数ありますが、ランダムハウスだけなぜか
できなかったので、別口でいつも開いています。

>>例えばmotherなどのような
>>簡単な単語の発音を試しに聞いてみると、語尾に「ド」という音がどうして
>>も聞こえます。
>
>試しにやってみたら確かに聞こえますね。知らなかった……
>
でしょう?初めは自分の耳がおかしいのかと思いました。
家族で英語を勉強したいという者がいるので、ランダムハウス購入の際には
この「ネイティブの発音が聞ける」というのが実は購入の決め手にもなったのです。
インストール後、張り切って聞いたときの落胆は、そりゃもう・・・・。
せっかくのいい辞書なのに、何とかしてほしいものです。
翻訳者だけではなく、英語学習者にも使えるっていうのはいいと思うんですけどねぇ。


トップに戻る
Re:そりゃもうCD版Addie 24085/21-20:18
 記事番号2406へのコメント

サラさん、こんにちは

>私もDDWin使用していますが、DDWinからランダムハウスは使えました?
>(根本的なことができていないかもしれません。)
>DDWinで使っている辞書も多数ありますが、ランダムハウスだけなぜか
>できなかったので、別口でいつも開いています。

わたしもDDWin使っています。詳しいことは、よくわかりませんが、
ランダムハウスだけは、「深いところ」にあるそうです。なので、
ファイルをクリック→辞書サーチクリックして、辞書サーチクリックの
欄が出たら、サーチする深さのところの数字を大きくするとランダムハウスも
拾ってくれるようです。ちなみに、わたしの場合は、サーチする深さを3にしたら、
ランダムハウスも認識してくれました。

>家族で英語を勉強したいという者がいるので、ランダムハウス購入の際には
>この「ネイティブの発音が聞ける」というのが実は購入の決め手にもなったのです。
>インストール後、張り切って聞いたときの落胆は、そりゃもう・・・・。
>せっかくのいい辞書なのに、何とかしてほしいものです。

ありゃ、そうなんですか。
まだ、発音を聞いたことありませんので、後で、試してみます。(^^;


トップに戻る
Re:DDwinによるランダムハウスの検索佐藤信彦 E-mail URL24095/21-20:18
 記事番号2406へのコメント

佐藤信彦です。

サラさんは No.2406「Re:そりゃもうCD版」で書きました。

>佐藤さん、こんにちは。
>私もDDWin使用していますが、DDWinからランダムハウスは使えました?
>(根本的なことができていないかもしれません。)

当然ランダムハウスに対応したバージョンのDDwinをお使いですよね? DDwin
からランダムハウスにアクセスできるようになったのは、確か去年出たバー
ジョンからで、それ以前のものではアクセスできません。

バージョンの問題でないとしたら、思い当たるところはないですね。
以下のところにDDwin用の掲示板がありますので、覗いてみてはどうでしょうか。

http://hpcgi2.nifty.com/ddwin/bbs/ezbbs.cgi


トップに戻る
Re:DDwinによるランダムハウスの検索サラ 24275/24-01:36
 記事番号2409へのコメント

佐藤さん、Addieさん、どうもありがとうございました。
(教えていただいたサイトにも行ってみました。)
まず、DDWinのバージョンなんて全然考えていませんでした。
(フリーソフトゆえに、DLしてそのまま使っていました。)
使っていたバージョンは2.08で、最新の2.59からはほど遠いもので、さっそく最新版を
DLして、ドライブサーチを3にしてみると、W2000上でも見事にランダムハウスが
見れました。w(*゜o゜)w
文字化けはしているし、DDWinとは別に立ちあげないといけないし・・・と
思っていた私には感動ものでした。
本当にどうもありがとうございました。これからとても便利になると思うと嬉しいです

たまには、バージョンもチェックしないとだめですね。(*^ ^*)


トップに戻る
CD-ROM版を買いました。桐子 24055/21-10:14
 記事番号2403へのコメント

こんにちは。

ランダムハウスの辞書について、沢山の情報ありがとうございました。
早速CD-ROM版を買いました。(定価で、ですが。今朝、相談室を覗いたら
格安情報がでていたので、ちょっとショックでした。もう少し待てば
良かった。)

ソフトウエアの動作の件ですが、すずさんのアドバイスどおりにjamming
を使ってます。私のPCにはリーダーズも入っているので、同時に
検索できて非常に便利です。すずさん、ありがとうございました。


サラさんへ

私のPCもW2000ですが、私の場合は、ちょっと表示がおかしい程度で
あまり文字化けはしませんでした。確認がてらにサービスセンターに
問い合わせてみたところ、やはりW2000は対応しないということですが、
W95は対応しているはずなので、それでも文字化けするということは、
なんらかの不良が発生しているのでは?新しいものと交換できるかも
しれません。
ちなみに、バージョンアップ版は年末ごろ出るそうで、それは時流にのって
「w2000対応にしようかと考えている」という答えでした。ユーザー登録を
してれば、半額くらいで購入できるとのことなので、早速登録書に記入
しているしだいです。


トップに戻る
Re:CD-ROM版を買いました。サラ 24075/21-10:22
 記事番号2405へのコメント

桐子さん、ありがとうございます。
便乗質問してしまったみたいですが、サービスセンターに連絡してみようと思いま
す。
ランダムハウスの箱にW2000対応とは書いていなかったので、あきらめていました。
(ユーザ登録もしています。)
どうもありがとうございました。


トップに戻る
Re:そりゃもうCD版margot 24165/23-06:08
 記事番号2385へのコメント

すずさんは No.2385「そりゃもうCD版」で書きました。
>
>ただ、現行のランダムハウスはNT、W2000に対応していません。
そうそう、文字化けするし、参照箇所にとんでくれないですよね。

>私はOSにW2000を使っているので、ランダムハウスは辞書を一括管理
>できるソフトjammingの上で使ってます。
私はそんな素晴らしいもの知らないので、使い勝手の悪い状況で使っていま
す。

>ランダムハウスは、内容的にはたいへん充実した優れた辞書ですね。
同感です。


トップに戻る
Re:ランダムハウスの辞書桐子 23875/18-10:33
 記事番号2380へのコメント

アドバイスありがとうございました。とても参考になりました。
私もWindows2000なので、jammingが必要になりそうですね。
早速CD-ROM版を購入したいと思います。



トップに戻る
Re:ランダムハウスの辞書BANANA URL23885/18-11:08
 記事番号2380へのコメント

在宅翻訳歴ばかり長いですが、いつも駆け出し気分のBANANAです。
せっかくCDというお話でまとまりかけているようなのですが、私見を述べさ
せていただきます。
CD派が多いようですが、私は、「学習者」であれば、まず、紙の辞書を購入
するべきではないかと思っている者です。実際、語学の学習段階では紙の辞
書を「引く」ということは、前後のページが自然に目に入ったり、さまざま
な言葉に尽くせない学習効果があるように感じています。

CD版の購入は、実際に仕事がスタートしてからでもOKでは。
だって、さ、実際に仕事、と思った場合にコンピュータを買い換えておりソ
フトが対応していなかったりしたら、また購入することになってしまいます


実際の仕事となったら、もう、もちろんCD版でなければ話になりません(と
私は思います)。そのことを踏まえたうえで、慎重にお考えになってはどう
でしょうか。

あるいは、もう、ランダムハウスクラスの紙版の辞書を所有していて、2つ
目の大型辞書としてCD版を検討中というのであれば、私は賛成です。
辞書はお金で買える実力、とはどこかで聞いた台詞ですが、やはり、底力を
付ける段階である、学習段階では「紙」じゃないかなぁと老婆心ながら思っ
ております。


トップに戻る
Re:ランダムハウスの辞書プチ 23905/18-11:31
 記事番号2388へのコメント

>CD派が多いようですが、私は、「学習者」であれば、まず、紙の辞書を購入
>するべきではないかと思っている者です。実際、語学の学習段階では紙の辞
>書を「引く」ということは、前後のページが自然に目に入ったり、さまざま
>な言葉に尽くせない学習効果があるように感じています。

おっしゃることはもっともですが、ランダムハウスはでかすぎですので、
私だったら、すぐに嫌になってしまいます(^^;

紙の辞書は中辞典にとどめておきたいです。

関係ありませんが、研究社の新英和大辞典を近所で\1000で
購入しましたが、あれも引く気になるかどうか...。

結局は、性格の問題かもしれません。



トップに戻る
Re:ランダムハウスの辞書shigechri 23915/18-11:35
 記事番号2388へのコメント

おっしゃる意味は良く理解できます。CDは、あくまで
ルーチンな実務の上で、適訳探しのための便利な装備であって、
小生の場合も最後の拠り所なり、少し疑問が残る編集段階での
再確認には、専門用語集なり、CD版ではないリーダースの一組や
最近のグランドコンサイス、英英あるいはインターネット検索
です。
要するに手持ちの中で「手早さ」で至極便利な辞書という感じ
で利用しています。しかし、気がせく時には頼りになります。


トップに戻る
Re:ランダムハウスの辞書kobay 23965/19-08:32
 記事番号2391へのコメント

shigechriさんは No.2391「Re:ランダムハウスの辞書」で書きました。
>おっしゃる意味は良く理解できます。CDは、あくまで
>ルーチンな実務の上で、適訳探しのための便利な装備であって、
>小生の場合も最後の拠り所なり、少し疑問が残る編集段階での
>再確認には、専門用語集なり、CD版ではないリーダースの一組や
>最近のグランドコンサイス、英英あるいはインターネット検索
>です。
>要するに手持ちの中で「手早さ」で至極便利な辞書という感じ
>で利用しています。しかし、気がせく時には頼りになります。

「ランダムハウスの辞書」CD版ていくらぐらいするのでしょうか?


トップに戻る
Re:ランダムハウスの辞書shigechri 23975/19-11:18
 記事番号2396へのコメント


> 「ランダムハウスの辞書」CD版ていくらぐらいするのでしょうか?

秋葉原で \14,175(税込み)だったと思います。紙版と違って、
「よい!こらしょっと」がありません。指先だけです。


トップに戻る
Re:ランダムハウスの辞書かみき 23985/19-12:18
 記事番号2397へのコメント

http://www.nichigai.co.jp/translator/list1.html

上で13500円ですね。私も買おうと思っているところ
なのでチェックしていました。


トップに戻る
DDWin or Jamming?ぺんぺん草 24195/23-14:51
 記事番号2380へのコメント

お邪魔します。

CD の話のついでということで、お聞かせください。

最近、Windows ME、DDWin 下で海野さんの『ビジネス/技術実用英語大辞
典』を使い始めたばかりです。まだまだ DDWin の使いこなしには至ってい
ません。現在、日経BP社『ビジネスマンのための経済・金融英和実用辞
典』DTONIC 版の購入を検討しています。

DDWin と Jamming を比較した場合の大きな差は、辞書引きとして使うだけ
なら、Jamming には JammingTextBrowser (単語の選択操作だけで次々と
検索を行えるなどの機能) があることぐらいでしょうか? -- これだけでも
すごい差だと思いますが。

DDWin がよい、あるいは Jamming がよいという理由があればお聞かせくだ
さいませんか?(すみません、ほんとうは Jamming をダウンロードして自
分で試せばいいと思うのですが、DDWin もまだよくわからずにいるもの
で。)

DTONIC 対応の辞書は、DDWin または Jamming 対応に変換するということ
はやっぱり無理でしょうね?