翻訳なんでも相談室 
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳広告・マーケティングが専門分野、翻訳会社を教えて下さい-投稿者:武田 恵里子(7/18-00:46)No.2694
 ┗┳効率良く、ねぇ-投稿者:天晴(7/18-07:42)No.2695
  ┗┳確かに冷たいかも・・・-投稿者:Taro(7/18-10:39)No.2696
   ┗┳世の中捨てたものではないかも-投稿者:ベンKC(7/18-13:38)No.2698
    ┗━取引先は答えにくいのでは?-投稿者:LimaLima(7/18-20:04)No.2699


トップに戻る
広告・マーケティングが専門分野、翻訳会社を教えて下さい武田 恵里子 E-mail 26947/18-00:46

広告・マーケティングの実務経験が約10年あるため、これを専門分野として中心的に
仕事をしていきたいのですが、現在1社に登録し、実際すでにお仕事をいただいており
ますが、この分野の翻訳を多く取り扱っている会社を御存じでしたら教えていただけま
すか?あまり多くの会社と登録し、混乱するのは避けたいので、効率良く、この分野に
強い会社と登録できれば、と思います。よろしくお願い致します。

トップに戻る
効率良く、ねぇ天晴 26957/18-07:42
 記事番号2694へのコメント

結果だけ頂戴って言う御仁には結構ココの方々は冷たいかも?


トップに戻る
確かに冷たいかも・・・Taro 26967/18-10:39
 記事番号2695へのコメント

天晴さんは No.2695「効率良く、ねぇ」で書きました。
>結果だけ頂戴って言う御仁には結構ココの方々は冷たいかも?
========
確かに、天晴さんの言う通りかも・・・。


トップに戻る
世の中捨てたものではないかもベンKC 26987/18-13:38
 記事番号2696へのコメント

世の中捨てたものではないかも
とは書いたものの私自身は畑違いなので情報があるわけでは
ありません。ただ、情報の性質上掲示板には書きづらいので
奇特な人からメールがあるかもしれませんよ。

私にできるのは検索くらいですが、こういう検索は難しいですね。
パオという会社がヒットしました。「広告」「マーケティング」
「翻訳会社」で検索すると他にもあると思います。

あとは、翻訳関係の団体が催す集まりや、いろいろなオフ会に
参加して人脈を広げ、その中でいい情報が手にはいるかもしれません。
(全然効率的ではありませんが、しかたないです)

これまでのお仕事関係の人脈から何か参考になる情報を入手する
のは難しいですか?


トップに戻る
取引先は答えにくいのでは?LimaLima 26997/18-20:04
 記事番号2698へのコメント

同業の人に取引先を教えてくださいと公開の掲示板で聞いても
なかなか答えることのできる人はいらっしゃらないかもしれません。

翻訳者ディレクトリに登録するとか、別の方法もあると思います。

これはあくまで仮説ですが、この掲示板とか隣の「お知恵拝借」
掲示板でいろいろコミュニケーションの実績を積むと、広告・
マーケティングの分野の翻訳者の手が足りないときに、声が
かかるかもしれません。

あくまでも仮説です。効率の良い方法ではないと思います。