翻訳なんでも相談室 
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳リライトの料金-投稿者:KEITATSU(9/26-17:29)No.3032
 ┗┳Re:リライトの料金-投稿者:フリー翻訳者(9/26-18:27)No.3033
  ┗━Re:リライトの料金-投稿者:KEITATSU(9/26-19:24)No.3034


トップに戻る
リライトの料金KEITATSU 30329/26-17:29

こんにちは、

在宅で翻訳をやっている者です。
最近、リライトをやらないかという相談を受けました。
まだ、原稿は見ていませんが、技術者が英文化した技術関係の文書と論文
のチェックおよびリライトです。

こういった仕事の場合、料金の相場はどれくらいでしょう。
経験者の方、教えてください。よろしくおねがいします。

KEITATSU

トップに戻る
Re:リライトの料金フリー翻訳者 30339/26-18:27
 記事番号3032へのコメント

KEITATSUさんは No.3032「リライトの料金」で書きました。
在宅で翻訳をやっている者です。
>最近、リライトをやらないかという相談を受けました。
>まだ、原稿は見ていませんが、技術者が英文化した技術関係の文書と論文
>のチェックおよびリライトです。
>こういった仕事の場合、料金の相場はどれくらいでしょう。
>経験者の方、教えてください。よろしくおねがいします。
1)この下の「過去の記事」にチェッカについてのレスがありますので、ご参考
に。出来れば、見本原稿を見て、料金を決めるのがベストですが。
2)なお、知人の翻訳会社の料金表では、
ネーティブによる校閲は、出来上がり原稿で、A4サイズ・ダブルスペース23
行/1枚に対して、¥1,500です。但し、リライトを含む場合は、この
料金表は、該当しません。以上、頑張って下さい。


トップに戻る
Re:リライトの料金KEITATSU 30349/26-19:24
 記事番号3033へのコメント

フリー翻訳者さま、

コメントありがとうございました。
チェッカーの記事、参考にさせていただきます。

KEITATSU

>1)この下の「過去の記事」にチェッカについてのレスがありますので、ご参考
>に。出来れば、見本原稿を見て、料金を決めるのがベストですが。
>2)なお、知人の翻訳会社の料金表では、
>ネーティブによる校閲は、出来上がり原稿で、A4サイズ・ダブルスペース23
>行/1枚に対して、¥1,500です。但し、リライトを含む場合は、この
>料金表は、該当しません。以上、頑張って下さい。
>
>