翻訳なんでも相談室 電子辞書割引販売のご案内
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳日本地名の読み方への本とか資料がありましたら知らせて頂けますでしょうか。-投稿者:李恵汀(リーヘージョン)(5/20-22:29)No.361
 ┗━Re:日本地名の読み方への本とか資料がありましたら知らせて頂けますでしょうか。-投稿者:ぞう(5/21-02:04)No.362


トップに戻る
日本地名の読み方への本とか資料がありましたら知らせて頂けますでしょうか。李恵汀(リーヘージョン) 3615/20-22:29

こんにちは。
私は韓国でフリーランサーとして日韓翻訳の仕事をしております李恵汀(リ
ヘジョン)と申します。
日本語を韓国語で訳する時、大変なときは、よく知らない日本地名が漢字で
出た時、その読み方がどうしても分からない時です。
もし、これが解決出来る資料などがありましたら、
知らせて頂けますでしょうか。
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
李恵汀(リーヘージョン)拝

トップに戻る
Re:日本地名の読み方への本とか資料がありましたら知らせて頂けますでしょうか。ぞう 3625/21-02:04
 記事番号361へのコメント

李恵汀(リーヘージョン)さんは No.361「日本地名の読み方への本とか資料がありましたら知らせて頂けますでしょう
か。」で書きました。
>こんにちは。
>私は韓国でフリーランサーとして日韓翻訳の仕事をしております李恵汀(リ
>ヘジョン)と申します。
>日本語を韓国語で訳する時、大変なときは、よく知らない日本地名が漢字で
>出た時、その読み方がどうしても分からない時です。
>もし、これが解決出来る資料などがありましたら、
>知らせて頂けますでしょうか。
>どうぞ宜しくお願い申し上げます。
> 李恵汀(リーヘージョン)拝

どうもはじめまして。「ぞう」ともうします。
http://www.naochan.com/soft/hyperwp/index-jp.html
難読漢字の人名・地名を調べるHPです。
http://www.myshop.co.jp/japancal/fname/name.htm
これは、日本の珍しい姓のHPです。
参考方。