産業翻訳実務相談室 
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳翻訳会社がtiffファイルで送ってきた場合-投稿者:Yoko(3/3-13:56)No.3825
 ┗┳Re:翻訳会社がtiffファイルで送ってきた場合-投稿者:ms2(3/5-11:39)No.3827
  ┗┳Re:翻訳会社がtiffファイルで送ってきた場合-投稿者:yoko(3/5-15:00)No.3828
   ┗━Re:翻訳会社がtiffファイルで送ってきた場合-投稿者:シュウ(3/6-04:44)No.3829


トップに戻る
翻訳会社がtiffファイルで送ってきた場合Yoko 38253/3-13:56

windows faxと文字数・単語数についての質問です: 翻訳会社が案件を
.tifで送ってきましたが、.doc等に変換したかったので、一部無料ocr
ソフトを現在使用しています。

受信の段階で自動的に変換してくれる方法ご存知ないでしょうか?
無理であれば、ocrソフトを使用しない、他の変換方法ご存知ないで
しょうか?

よろしくお願い致します。

Yoko

トップに戻る
Re:翻訳会社がtiffファイルで送ってきた場合ms2 38273/5-11:39
 記事番号3825へのコメント


>
>受信の段階で自動的に変換してくれる方法ご存知ないでしょうか?
>無理であれば、ocrソフトを使用しない、他の変換方法ご存知ないで
>しょうか?
参考まで。米国特許明細書がTIFF表示なので、下記ウエブに記載の変換フリー
ソフトをインストールすると、自動変換するので、閲覧またはプリントしてい
ます。

http://www.uspto.gov/patft/help/images.htm


トップに戻る
Re:翻訳会社がtiffファイルで送ってきた場合yoko 38283/5-15:00
 記事番号3827へのコメント

ms2さん、

リンク有難うございます。早速alternatiffを使用してみました--個人的に思うのは、なぜファックスを受信した翻訳会社が
編集可能な形式に変換してくれないかですね。

たびたび質問してすいません、お時間並びにアドバイス有難うございました。

yoko

翻訳会社の方で編集可能なファックスされると困りますね
ms2さんは No.3827「Re:翻訳会社がtiffファイルで送ってきた場合」で書きました。
>
>>
>>受信の段階で自動的に変換してくれる方法ご存知ないでしょうか?
>>無理であれば、ocrソフトを使用しない、他の変換方法ご存知ないで
>>しょうか?
>参考まで。米国特許明細書がTIFF表示なので、下記ウエブに記載の変換フリー
>ソフトをインストールすると、自動変換するので、閲覧またはプリントしてい
>ます。
>
>http://www.uspto.gov/patft/help/images.htm


トップに戻る
Re:翻訳会社がtiffファイルで送ってきた場合シュウ 38293/6-04:44
 記事番号3828へのコメント

>リンク有難うございます。早速alternatiffを使用してみました--個人的に思うのは、なぜファックスを受信した翻訳会社

>編集可能な形式に変換してくれないかですね。

それは手間だからですね…。プロジェクトとして続くような依頼であれば、変換してほしい旨を早めに伝えるのが得策だと
思います。もしくは暗黙の解決策として、原稿枚数や出来上がりカウントでの支払いを希望するとか。電子化が遅れている
言語や分野ではそのような支払いは珍しくありませんよ。