産業翻訳実務相談室 
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇━Multitermのテキストフィールドに欧州言語と日本語を併記する方法-投稿者:Garfield(4/18-14:58)No.3906


トップに戻る
Multitermのテキストフィールドに欧州言語と日本語を併記する方法Garfield 39064/18-14:58

みなさまこんにちは。法律系の翻訳をしておりますGarfieldと申しま
す。現在、(Tradosは使わずに)フランス語の契約書を日本語に翻訳
しているのですが、訳出後にMultitermにインポートできる形式で用語
集を作るように指示されたため、アクサン付き文字を含む固有名詞
(仮に「â株式会社」とします)を登録しようとしたところ、文字化け
してしまいました。インデックスフィールドのフォントを日本語系に
すると、アクサン付き文字が文字化けしてしまい、欧州言語系にする
と、日本語が文字化けしてしまうといった具合です。

そこで、フォントインデックスフィールドにフランス語特有のアクサ
ン付き文字と日本語を併記するためにはどのフォントを使えばよいか
ご存知な方が見えないかと思い投稿させていただきました。

クライアントからは「â」は「a^」のように表記しても良いと言われて
いるのですが、誤解を招く恐れがあるため、できればâはâと入力した
いのです。

よろしくお願いします。