◇┳振込手数料-投稿者:franz(7/9-12:47)No.3991 ┣┳Re:振込手数料-投稿者:franz(7/9-17:51)No.3992 ┃┣━Re:振込手数料-投稿者:緒木 歩(7/9-20:06)No.3994 ┃┗┳Re:特定企業に対する誹謗中傷-投稿者:トク(7/9-21:57)No.3996 ┃ ┗━re:-投稿者:管理人(7/10-00:48)No.3999 ┣┳Re:振込手数料-投稿者:緒木 歩(7/9-20:00)No.3993 ┃┗┳Re:振込手数料-投稿者:奈々(7/9-21:35)No.3995 ┃ ┗━Re:振込手数料-投稿者:franz(7/9-23:32)No.3997 ┣┳Re:振込手数料-投稿者:タクマン(7/10-00:28)No.3998 ┃┗┳Re:振込手数料-投稿者:franz(7/10-07:42)No.4000 ┃ ┗┳Re:振込手数料-投稿者:タクマン(7/10-10:50)No.4002 ┃ ┗┳Re:振込手数料-投稿者:奈々(7/10-14:25)No.4003 ┃ ┗┳Re:振込手数料-投稿者:コナン(7/10-17:38)No.4004 ┃ ┣━Re:振込手数料-投稿者:奈々(7/10-20:04)No.4006 ┃ ┣━Re:振込手数料-投稿者:タクマン(7/10-20:31)No.4007 ┃ ┣━Re:振込手数料-投稿者:franz(7/10-20:41)No.4008 ┃ ┗┳条文や凡例等を教えてください-投稿者:Petit(7/16-23:32)No.4019 ┃ ┗┳Re:条文や凡例等を教えてください-投稿者:楢(7/17-10:17)No.4020 ┃ ┗━Re:条文や凡例等を教えてください-投稿者:Garfield(7/17-10:48)No.4021 ┣━Re:振込手数料-投稿者:TAKIN(7/10-09:42)No.4001 ┗┳振込手数料の金額-投稿者:peacemaker(7/10-18:38)No.4005 ┗┳Re:振込手数料の金額-投稿者:猫が好き(7/10-23:56)No.4009 ┗┳Re:振込手数料の金額-投稿者:franz(7/11-10:30)No.4010 ┣┳Re:振込手数料の金額-投稿者:マコト(7/11-10:56)No.4011 ┃┗┳Re:振込手数料の金額-投稿者:コナン(7/11-13:02)No.4012 ┃ ┗━Re:振込手数料の金額-投稿者:Spice the cat(7/13-00:14)No.4017 ┗┳Re:振込手数料の金額-投稿者:joy(7/12-05:16)No.4013 ┣━Re:振込手数料の金額-投稿者:franz(7/12-15:17)No.4014 ┗┳Re:振込手数料の金額-投稿者:franz(7/12-16:29)No.4015 ┗━Re:振込手数料の金額-投稿者:猫が好き(7/12-16:59)No.4016
振込手数料 | franz | 3991 | 7/9-12:47 |
皆さんこんにちは 私は、今まで、振込手数料を翻訳料から引かれたことが なかったので、手数料は翻訳会社が払うのが当然と思って いたのですが、振込手数料を翻訳料から差し引く翻訳会社って 多いのでしょうか。 |
Re:振込手数料 | franz | 3992 | 7/9-17:51 |
記事番号3991へのコメント
以下管理人の加筆です>--------------------------- |
Re:振込手数料 | 緒木 歩 | 3994 | 7/9-20:06 |
記事番号3992へのコメント
franzさんは No.3992「Re:振込手数料」で書きました。 |
Re:特定企業に対する誹謗中傷 | トク | 3996 | 7/9-21:57 |
記事番号3992へのコメント
>管理人です。 |
re: | 管理人 | 3999 | 7/10-00:48 |
記事番号3996へのコメント
トクさんは No.3996「Re:特定企業に対する誹謗中傷」で書きました。 |
Re:振込手数料 | 緒木 歩 | 3993 | 7/9-20:00 |
記事番号3991へのコメント
franzさんは No.3991「振込手数料」で書きました。 |
Re:振込手数料 | 奈々 | 3995 | 7/9-21:35 |
記事番号3993へのコメント
確かに、振込み手数料を負担させることは珍しくはないようですが、 |
Re:振込手数料 | franz | 3997 | 7/9-23:32 |
記事番号3995へのコメント
トクさんのおっしゃるとおり、誹謗中傷などとんでもない、 |
Re:振込手数料 | タクマン | 3998 | 7/10-00:28 |
記事番号3991へのコメント
タクマンと申します。 |
Re:振込手数料 | franz | 4000 | 7/10-07:42 |
記事番号3998へのコメント
恥ずかしながら、前の記事で |
Re:振込手数料 | タクマン | 4002 | 7/10-10:50 |
記事番号4000へのコメント
franzさん、 |
Re:振込手数料 | 奈々 | 4003 | 7/10-14:25 |
記事番号4002へのコメント
<支払う側が負担するのが当然というのは、翻訳者の |
Re:振込手数料 | コナン | 4004 | 7/10-17:38 |
記事番号4003へのコメント
確かに、手数料を取っている会社と取っていない会社があります。 |
Re:振込手数料 | 奈々 | 4006 | 7/10-20:04 |
記事番号4004へのコメント
法律的にも、やはりおかしかったのですね。 |
Re:振込手数料 | タクマン | 4007 | 7/10-20:31 |
記事番号4004へのコメント
コナンさん、こんにちは。 |
Re:振込手数料 | franz | 4008 | 7/10-20:41 |
記事番号4004へのコメント
法律違反だと聞いて、胸がスカッとしました。 |
条文や凡例等を教えてください | Petit | 4019 | 7/16-23:32 |
記事番号4004へのコメント
コナンさんは No.4004「Re:振込手数料」で書きました。 |
Re:条文や凡例等を教えてください | 楢 | 4020 | 7/17-10:17 |
記事番号4019へのコメント
Petitさんは No.4019「条文や凡例等を教えてください」で書きました。 |
Re:条文や凡例等を教えてください | Garfield | 4021 | 7/17-10:48 |
記事番号4020へのコメント
楢さんは No.4020「Re:条文や凡例等を教えてください」で書きました。 |
Re:振込手数料 | TAKIN | 4001 | 7/10-09:42 |
記事番号3991へのコメント
一般的な状況はわかりませんが、私個人の場合、取引先の 1/3 くらい |
振込手数料の金額 | peacemaker | 4005 | 7/10-18:38 |
記事番号3991へのコメント
peacemakerです。 |
Re:振込手数料の金額 | 猫が好き | 4009 | 7/10-23:56 |
記事番号4005へのコメント
peacemakerさんは No.4005「振込手数料の金額」で書きました。 |
Re:振込手数料の金額 | franz | 4010 | 7/11-10:30 |
記事番号4009へのコメント
猫が好きさんは No.4009「Re:振込手数料の金額」で書きました。 |
Re:振込手数料の金額 | マコト | 4011 | 7/11-10:56 |
記事番号4010へのコメント
興味を引く話題なので出てきました。 |
Re:振込手数料の金額 | コナン | 4012 | 7/11-13:02 |
記事番号4011へのコメント
偶然でしょうね。まあ、関西人の方が金にシビアな(せこい)点は否定しま |
Re:振込手数料の金額 | Spice the cat | 4017 | 7/13-00:14 |
記事番号4012へのコメント
今まで7つの特許事務所と取引した事がありますが、 |
Re:振込手数料の金額 | joy | 4013 | 7/12-05:16 |
記事番号4010へのコメント
>こんなこともあるのですね。びっくりしました。 |
Re:振込手数料の金額 | franz | 4014 | 7/12-15:17 |
記事番号4013へのコメント
joyさんは No.4013「Re:振込手数料の金額」で書きました。 |
Re:振込手数料の金額 | franz | 4015 | 7/12-16:29 |
記事番号4013へのコメント
joyさんがおっしゃった事業主(翻訳者)対事業主(翻訳会社)と |
Re:振込手数料の金額 | 猫が好き | 4016 | 7/12-16:59 |
記事番号4015へのコメント
franzさんは No.4015「Re:振込手数料の金額」で書きました。 |