新規記事を投稿  コメントを投稿

タイトル: 以上の権限者
投稿者 : トロ子 
投稿時刻 : 2008年6月26日14時25分 
本文:
こんにちは。

規程翻訳についての質問です。

「プロジェクト責任者、もしくはそれ以上の権限者によって認定されなけら
ばならない」の”それ以上の責任者”の役に困っています。

皆様ならどう訳されますか? 

ちなみに "a project executive or an authorized person at the
higher position" では、どうでしょうか?

または、"a project executive or a senior executive"のほうがいいで
しょうか?



親記事コメント
なし Re:以上の権限者-投稿者:LimaLima
a person higher in rank than them (その1)-投稿者:南都隆幸
Re:以上の権限者-投稿者:おぺら

[ツリー表示] [タイトル一覧] [ホーム]