新規記事を投稿
コメントを投稿
タイトル:
以上の権限者
投稿者 : トロ子
投稿時刻 : 2008年6月26日14時25分
本文:
こんにちは。
規程翻訳についての質問です。
「プロジェクト責任者、もしくはそれ以上の権限者によって認定されなけら
ばならない」の”それ以上の責任者”の役に困っています。
皆様ならどう訳されますか?
ちなみに "a project executive or an authorized person at the
higher position" では、どうでしょうか?
または、"a project executive or a senior executive"のほうがいいで
しょうか?
親記事
コメント
なし
Re:以上の権限者
-投稿者:
LimaLima
a person higher in rank than them (その1)
-投稿者:
南都隆幸
Re:以上の権限者
-投稿者:
おぺら
[
ツリー表示
] [
タイトル一覧
] [
ホーム
]