新規記事を投稿  コメントを投稿

タイトル: Awards statement
投稿者 : もぐらたたき 
投稿時刻 : 2009年11月20日11時01分 
本文:
初めまして。数年前学校を卒業した後ほとんど翻訳から離れていまし
たが、このたび医療翻訳の勉強を始めた者です。海外で医療関係の仕
事についておりますが、日本での用語に疎いため四苦八苦しそうで
す。

資格は取りましたので、時に単発で簡単な仕事をいただくこともあり
ますが、非常に単純なことで悩んで時間が過ぎてしまいます。


質問です。

知り合いに大学の卒業証明の日本語訳を依頼されました。タイトルは
Awards statementです。

内容は、この学科を終えてこの学位をとったというだけの短いもので
す。Certificate of Graduation/Completionならば卒業/修了証明書と
しますが、Awardsとなっているのでこれでは誤訳になるのか不安で
す。

お忙しいところ恐れ入りますが、アドバイスをいただければ助かりま
す。


親記事コメント
なし Re:Awards statement-投稿者:たけだ

[ツリー表示] [タイトル一覧] [ホーム]