みなさんのお知恵拝借
みなさんのお知恵拝借6月26日14時40分

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

-保険業界の用語- Kazu(5/4-13:07)No.10334
 ┗Re:保険業界の用語- 昭和の子(5/6-08:01)No.10335
  ┗Re:保険業界の用語- Kazu(5/6-22:10)No.10337


トップに戻る
保険業界の用語Kazu 【ID: 047】103345/4-13:07

専門分野でないものを扱っているので、四苦八苦しております。是非
ともお力を添えをよろしくお願いします。

内容は生命保険や損害保険に関するもので、

「regular premium product」と「single premium product」の適訳に
迷っております。後者は「保険料一時払の保険商品」といった意味だ
と思うのですが、簡潔な訳語としてはどのように表現することになる
でしょうか? 前者についても、お願いいたします。

トップに戻る
Re:保険業界の用語昭和の子 【ID: 482941495】email 103355/6-08:01
 記事番号10334へのコメント

Kazuさんは No.10334「保険業界の用語」で書きました。
>「regular premium product」と「single premium product」

保険料ではなく、保険金の支払いの方ではないでしょうか。
前者は一括払い、ないしは一時金の支払い
後者は分割払い、ないしは定期金の支払いというふうに思いますが。

トップに戻る
Re:保険業界の用語Kazu 【ID: 049】103375/6-22:10
 記事番号10335へのコメント

コメントありがとうございました。

確かに、保険料の支払い方法に関する表現でした。