9001 | 英文和訳 | ピロリ | 7 |
8998 | video carrierは日本語で? | ちび二人のママ | 3 |
8997 | clinical pearls (臨床医学) | れい | 4 |
8988 | 積分球式光電分光度法 | shretz | 9 |
8977 | 粗形材 | ママ翻訳者 | 8 |
8973 | WCM principles | KAN | 3 |
8968 | agreeの訳し方(「同意」か「合意」か) | かわ | 6 |
8966 | path-related in combination | そら | 3 |
8956 | エンドレーザについて(静脈瘤) | かみき | 11 |
8952 | - 役所の肩書き? | リス | 4 |
8947 | 複号同順 | ひろのパパ | 5 |
8936 | Anatomical の訳語 | れい | 11 |
8933 | boost treatment | MO | 3 |
8930 | sticky dotsって? | 黄緑 | 4 |
8925 | recurrent op lesions | MO | 5 |
8912 | Thought leader | ワタナベ | 6 |
8909 | paucicellular connective tissue | MO | 4 |
8900 | incise と dissect (医学) | かみき | 14 |
8897 | 字幕翻訳 | 黄緑 | 4 |
8892 | trade buyer と flotationの訳 | kazusan | 3 |
8890 | Andの訳し方 | teta | 3 |
8887 | 「エクスポージャー」の適訳は? | 香港クライマー | 3 |
8877 | references | Kitori | 10 |
8875 | ************* | ××× | 2 |
8870 | モナカタイプ | ぽこ | 4 |
8866 | heteroskedasticity | YUKO | 4 |
8860 | Interrogation(遺伝子) | TAKIN | 6 |
8859 | 履歴書に翻訳会社名を書きますか? | ぴかりん | 3 |
8855 | uptitration | roto | 4 |
8848 | [ | かみき | 6 |
8843 | half-timeの意味(スポーツ用語以外) | かみき | 3 |
8841 | デジタイザー/タブレット | ちゃちゃ | 4 |
8829 | 借上車 | ママ翻訳者 | 3 |
8828 | 300番台 | ちゃちゃ | 5 |
8827 | a plurality ofは三人称単数? | ちゃちゃ | 6 |
8822 | データの処理方法の和訳で | ぽこ | 3 |
8819 | accountable tool | ひなた | 5 |
8808 | ECOとは?(医学) | かみき | 11 |
8802 | "Retain Built" と "Installed-Base" | ELLIE | 6 |
8796 | ドイツ人の肩書き | ひろのパパ | 6 |
8791 | A/R | sora | 3 |
8788 | 「合わせ建て付け」は? | すみれ | 5 |
8777 | 擦り合わせ | ママ翻訳者 | 10 |
8770 | 適切な訳語がみつかりません | チワワ | 4 |
8766 | 木工用語 | ママ翻訳者 | 7 |
8761 | 支持ばねの訳を教えてください | チワワ | 4 |
8756 | 高圧スイッチ | こみゅ | 5 |
8748 | Solutionを解析と訳してよいでしょうか? | ひろのパパ | 6 |
8746 | tricarbonyl functionality | かみき | 3 |
8740 | 甲,乙 | ひつじ | 3 |
8736 | 手戻り | 藤尾 | 4 |
8719 | Disclaimer | sora | 23 |
8715 | Sodium triborate | roto | 3 |
8709 | たて回し、横回し | ひろのパパ | 6 |
8707 | lip extraction | roto | 3 |
8704 | Faster than a dog can trot | citroen | 3 |
8698 | 汚染物質用語 | roto | 4 |
8682 | Posting | チッチ | 17 |
8676 | the singular forms "a," "an" and "the | かみき | 7 |
8671 | 「non」の訳し方 | ひつじ | 3 |
8655 | pressurized camera | かんがるう | 11 |
8654 | 2回線受電 | shretz | 7 |
8646 | 上腕三等筋 | ペコ | 5 |
8645 | hard-hard sealとは? | かみき | 3 |
8643 | 教えてください、ステノノグラフィ技術のいくつかの技術の訳語 | チワワ | 3 |
8638 | Federal Multi-Distict Legilation (MDL) case | ふぶきまる | 5 |
8632 | 積分球による計測(光学用語) | ひろ | 6 |
8624 | IT・通信関係のむずかしい略語 | ひろ | 7 |
8620 | jender freeというのは | kitten | 3 |
8611 | 病院関係で | kitten | 4 |
8603 | 「移記」 | かのうえ | 4 |
8602 | IT・通信関係 | ひろのパパ | 11 |
8599 | 教えてください | Bear | 4 |
8585 | 房端子 | リス | 11 |
8584 | Geliform | Kiki | 4 |
8579 | 縮小てん補割合 | なすお | 3 |
8578 | 花粉症の訳とイタッリク体について | Elle | 3 |
8573 | 化学記号について | ペコ | 5 |
8560 | presence system(医療関係コンピュータ) | かみき | 9 |
8557 | Mark up Policy | チッチ | 6 |
8555 | for the closing to take place〜 | ハルエ | 3 |
8547 | above | こみゅ | 7 |
8543 | 団体等規制令の英語名がわかりません | ぷりんぐるす | 3 |
8538 | IT用語について | あゆ | 4 |
8533 | アメリカ軍、犯罪捜査の組織名 | ohcapmycap | 4 |
8528 | 書籍題名の翻訳 | リス | 3 |
8526 | この英文の意味を教えて下さい | ビーグル | 6 |
8524 | 米国政府機関の組織名と役職名の和名 | yuji | 3 |
8519 | 時代を象徴する言葉 | ミキ | 5 |
8507 | typsinized、confluence | 天獣 | 3 |
8505 | 塩鉄、塩銅とは? | titan | 10 |
8495 | 医薬品のlabeling | ビッケ | 10 |
8490 | 金型見積に関する言葉 | かのうえ | 5 |
8456 | higher-tier | マコト | 31 |
8455 | rmg | なかちゃん | 3 |
8451 | 2% 20 Net 60 | マコト | 5 |
8446 | if store bought leave in package | こみゅ | 6 |
8432 | 支配するとは | チッチ | 10 |
8429 | 数の表し方 | チワワ | 5 |
8421 | HDD全容量の一巡周期 | Yu-goo | 6 |
8416 | 「確認事項」の英訳 | まち | 7 |
8410 | 圧力空気槽etc. | shretz | 5 |
8394 | incident cancer | MO | 10 |
8393 | par の日本語訳 | mimiko | 9 |
8385 | aggressive tumor behavior | MO | 8 |
8379 | 分周比の訳 | チワワ | 4 |
8376 | 内割り/外割り | ゆっさん | 3 |
8371 | naturalia | MO | 5 |
8364 | 紛争解決 | チッチ | 7 |
8363 | 触媒のresting state | ひろり | 3 |
8353 | スラッシュ/の用法 | ひさこ | 9 |
8352 | ありがとうございました。 | kentoko | 1 |
8339 | カムシャフト検査機 | shretz | 9 |
8337 | parameniscal cyst | ママ翻訳者 | 3 |
8331 | Dispersible | snowberry | 6 |
8318 | 機能追加版 | kentoko | 7 |
8316 | 否認声明 | お坊さん | 2 |
8314 | industry trade group | MO | 3 |
8309 | 「委託」の英訳 | Yossy | 10 |
8305 | keep you up | MO | 3 |
8301 | anatomopathology、qw | 佐助 | 5 |
8293 | thephysician | 吉 | 5 |
8285 | 名刺の肩書き(顧問)について | yuri | 5 |
8283 | quotedの訳 | ごんた | 9 |
8279 | high-velocity fracture(整形外科) | かつや | 3 |
8273 | float wires | そら | 6 |
8264 | missing と absentの違い | MO | 4 |
8259 | 100 mg of C/m3 とは? | かみき | 7 |
8253 | 総ネジボルト | ママ翻訳者 | 7 |
8250 | filled prescriptions | MO | 6 |
8236 | カルテの見方 | max | 11 |
8234 | 判例の翻訳(独日) | Rog | 3 |
8225 | manual agreement | ママ翻訳者 | 8 |
8223 | preliminary gross autopsyなど | 佐助 | 4 |
8217 | let cold 〜 | こみゅ | 6 |
8209 | 取扱説明書の「保証」欄について | zoo | 6 |
8199 | deviation from unityなど(統計) | 佐助 | 5 |
8196 | 完全不一致は、どう訳すのでしょうか | チワワ | 3 |
8195 | equivalent weightとequivalent | ひろり | 7 |
8190 | 分娩異常 | snowberry | 6 |
8179 | fund-based facilities | ママ翻訳者 | 3 |
8174 | 図利目的とは | kitten | 5 |
8173 | delineated text file | Tomomi | 4 |
8169 | 「あなたからの指示に従って」の英訳 | ワタナベ | 9 |
8159 | 脊柱直側 | 野口五郎 | 3 |
8157 | 会社登記簿 | なすお | 7 |
8155 | 頭蓋底嚢胞 | snowberry | 4 |
8151 | marker activity、validated HPLC/MS method、preactiva | 佐助 | 4 |
8143 | 火元への燃焼源を断つ? | 紫 | 8 |
8137 | system, apparatus, device, or propagation medium | かみき | 5 |
8132 | 催告 | ママ翻訳者 | 6 |
8124 | 基質濃度 | 佐助 | 3 |
8117 | patterning & squaring | あっちゃん | 11 |
8113 | ready-to-use vials (副作用情報) | 佐助 | 4 |
8103 | 関係代名詞 | チワワ | 8 |
8094 | critical release | およよ猫 | 7 |
8085 | 訴状:information & belief の訳 | Yu-goo | 6 |
8079 | フラグとは | チワワ | 10 |
8075 | ニアリーイコール(≒)の表示方法 | kin | 6 |
8069 | 自動車分野の質問です | taka | 4 |
8061 | 階層別研修 | ママ翻訳者 | 7 |
8056 | mish-mash とは? | midori999 | 8 |
8052 | cycle oneなど (副作用情報) | 佐助 | 4 |
8049 | vida supraの意味を教えてください | ひろり | 3 |
8045 | 「前各号」の英訳について | コシ | 6 |
8042 | Intervention | MO | 3 |
8032 | 被減算端子 | チワワ | 8 |
8031 | 期間に関する表現(法律) | マコト | 3 |
8019 | with の訳し方 | もりもり | 11 |
8016 | BANKA | ひよこ | 3 |
8012 | 空調設備 | ママ翻訳者 | 4 |
8009 | placating sutures | みかん | 3 |
8003 | incident hemodialysis | ワタナベ | 4 |
8002 | 「特性量の同定」の訳をお助けください | かよ | 3 |
7997 | bic nurse counselor | 佐助 | 4 |
7992 | 写真関係の言葉です | kitten | 3 |
7982 | 英文のピリオドの後の2個の空白 | Tomo | 8 |
7980 | dip off(シリコン層) | かみき | 5 |
7978 | 通信関係の単語について教えてください | bill | 3 |
7977 | ありがとうございました。 | kentoko | 2 |
7974 | 債権侵害 | なすお | 3 |
7955 | Letter of Intent | チッチ | 19 |
7945 | カタカナ語の「−」 | みけ | 7 |
7940 | c.q. | OR? | 7 |
7938 | 手術材料と免疫染色 | Max | 4 |
7930 | all getting | prown | 6 |
7924 | corporate & strategic planning の訳語(政府関係文書の場合) | めこ | 3 |
7921 | 定冠詞の使い方 | カブ | 5 |
7920 | フェアな見積もり | YOKO | 2 |
7919 | 出来型検査 | なすお | 3 |
7915 | dependencies | kentoko | 5 |
7907 | 出入り者 | MO | 5 |
7905 | 顧客窓口 | もう | 4 |
7903 | Web page 翻訳 | Yoko | 2 |
7898 | イベント関連の契約書 | ゆう | 4 |
7887 | 小回りの効いた | MO | 4 |
7884 | 「〜等化合物」(equalizing compoundを探して) | かみき | 5 |
7883 | corticotherapyなど(副作用情報) | 佐助 | 7 |
7874 | させる | MO | 8 |
7870 | 薬制 | MO | 3 |
7866 | 支払期限 | マコト | 3 |
7858 | hydroxyphenylisatinの和名は? | Jessica | 6 |
7857 | Open Chits | ふなき | 6 |
7848 | デシカント除湿機 冷却コイル | そら | 3 |
7846 | VAT−Noについて | Mam | 3 |
7838 | Overencapsulation | MO | 4 |
7829 | omitted to be done | マコト | 8 |
7822 | unblinded screening | MO | 13 |
7818 | net bone gain or loss (整形外科) | 佐助 | 4 |
7812 | 監査役 | fujio | 6 |
7805 | double-strength broth、Infusion Blood Agarなど(培養) | 佐助 | 6 |
7790 | Out-of-stock Triggers | bonnie | 13 |
7784 | Master Licensee | マコト | 4 |
7774 | has their salary spread over five. | フミカズ | 7 |
7772 | 「思念」の訳語 | 若葉 | 6 |
7767 | 当事者 | チッチ | 8 |
7752 | もう2,3教えてください。 | rsaka | 10 |
7741 | to someoneとfor someoneの違い | フミカズ | 4 |
7736 | 異材、異数、異品 | そら | 4 |
7732 | 業務委託 | マコト | 5 |
7729 | 把握症例数 | MO | 5 |
7728 | SAP 組立振出計画 | もうわからない。 | 9 |
7717 | it read の 意味 | rsaka | 10 |
7701 | first drug | にゃあ | 3 |
7702 | no adjustable “tool matching” | カツラ | 9 |
7696 | apyocyanogenic strains(微生物) | 佐助 | 3 |
7689 | a loopful of、corresponding color(微生物) | 佐助 | 8 |
7678 | 脇下痞硬と胸脇苦満 | ぐるぐる | 10 |
7673 | accredited certification | 駆け出し | 7 |
7667 | fixed platformの訳 | rsaka | 11 |
7664 | file一件書類? | miwa | 3 |
7659 | as such の和訳 | miwa | 3 |
7651 | タンパク質の名前?rinophoreとosphadium | Kiki | 4 |
7649 | Mac OSのUIメニュー | カツラ | 3 |
7643 | false data bit | かみき | 10 |
7634 | direct to の訳し方 | miwa | 3 |
7630 | コンクリートの強度試験 | ひろり | 4 |
7625 | 大企業病 | ママ翻訳者 | 5 |
7615 | 論理レベルまで「駆動」?drive | かみき | 10 |
7611 | 特許出願マニュアル。 | miwa | 5 |
7610 | priority | tarako | 6 |
7608 | accordの使い方 | miwa | 4 |
7603 | cycle tidal | Kiki | 6 |
7600 | 売価還元法・標準原価法 | もうわからない。 | 4 |
7596 | in the classification | マコト | 4 |
7589 | macroadditive | ごんた | 5 |
7567 | general public outdoors | MO | 7 |
7561 | 船積書類 | マコト | 11 |
7557 | Community Services | MO | 3 |
7553 | 仮設人 | なすお | 5 |
7552 | make a situation | prown | 8 |
7541 | functionalization with(化学) | かみき | 4 |
7538 | Why not when I have so little to lose? | prown | 9 |
7535 | ramp-to-volumeの訳について | h-y | 3 |
7533 | Corporate, Business, IT | さんた | 3 |
7523 | Sd. とは何の略? | のりか | 10 |
7513 | 正隙間/負隙間 | golden apple | 4 |
7512 | : ;(セミ)コロンの扱い方ほか | rsaka | 8 |
7509 | 5S活動 | 駆け出し | 3 |
7505 | acrivastine, noberastine | MO | 3 |
7499 | registered dose | MO | 4 |
7497 | nuclear forensics | そら | 3 |
7493 | hubとは?(眼科) | かつや | 4 |
7485 | take a leap of faith「トーマス・クラウン・アフェア」 | うずきち | 6 |
7479 | double dummy study | MO | 3 |
7471 | mucus lining | まりや | 13 |
7463 | tap? | まりや | 8 |
7458 | the $64 billion question? | ラムジィ | 4 |
7451 | 導入事例 | カツラ | 6 |
7445 | 版焼付基準 | 岡 | 4 |
7441 | 衝撃弾性波 | じゅん | 3 |
7437 | 薬食同源 | さくら | 6 |
7433 | man object | prown | 5 |
7426 | Bare Bones (JSPの宣言) | GC | 5 |
7421 | estate | なすお | 5 |
7415 | 輪部(眼球) | MO | 6 |
7414 | 「代理受領」 | しまじろう | 2 |
7413 | a class of ... | ワタナベ | 4 |
7401 | 輸出手続きについて | NutsMeg | 9 |
7400 | 日本語「・・・する」「・・・させる」 | Yu-goo | 4 |
7392 | レーザー投光停止入力 | もうわからない。 | 6 |
7386 | 印画紙のサイズ | bluemoon | 4 |
7385 | 保険 | チッチ | 2 |
7382 | 共役偶 | カツラ | 1 |
7381 | royalty-freeライセンス? | カツラ | 5 |
7378 | もうひとついいですか?配合変化試験 | なすお | 4 |
7373 | UH対象医療機関 | なすお | 5 |
7368 | cardiac verticalization, right heart decompression | 佐助 | 4 |
7362 | trilineage myelodysplasia | ワタナベ | 4 |
7353 | ライセンス契約 "have made"の訳し方 | Yu-goo | 12 |
7348 | Assembly of God Church | しまじろう | 3 |
7341 | power system の Delta と Wye とは? | そら | 6 |
7330 | 目の前のニンジン? | NutsMeg | 8 |
7323 | "Frequency Agile"の訳語 | 小話を聞かない男 | 10 |
7320 | exposure | なすお | 3 |
7314 | 多ピン超音波ツール | もうわからない。 | 7 |
7311 | ライセンス契約書(コンピュータ) | マコト | 5 |
7307 | NC研削機のインデックスとは? | そら | 3 |
7305 | variance reduction | カツラ | 3 |
7304 | subject normal distribution | カツラ | 1 |
7296 | あり | kentoko | 3 |
7295 | vacant possession | カンバン | 6 |
7286 | go some way to explaining | MO | 4 |
7284 | primary discharge | TAKIN | 5 |
7280 | エキスパンドレス | もうわからない。 | 3 |
7279 | 商品登録出願 | なすお | 4 |
7273 | differential=差動 or 微分? | カツラ | 4 |
7270 | 僕もわからない | ひろのパパ | 3 |
7263 | ジュンフロン | もうわからない。 | 6 |
7262 | コマンドがエラー復帰 | kentoko | 2 |
7255 | 容積対象面積の英訳 | しまじろう | 6 |
7251 | 絵本の中の単語の意味 | bluemoon | 3 |
7247 | 土木、機械の用語辞典 | nico | 4 |
7241 | iron span | MO | 8 |
7238 | 人事関連 bid and bump systems | Henry | 4 |
7232 | power source transfer | マコト | 4 |
7228 | 偏芯ピン | もうわからない。 | 5 |
7223 | 人工心臓 | 佐助 | 3 |
7220 | ドッグショーの競技名 | NutsMeg | 5 |
7213 | 経済に関する文ですが | MO | 6 |
7204 | no line under the archって? | uzumaru | 8 |
7195 | 電子マイクロスコープ | そら | 9 |
7194 | Due Diligence | あい | 5 |
7186 | 心疾患の用語 | 佐助 | 8 |
7182 | regulatory submission | しまじろう | 4 |
7178 | Chinese basket | まさこ | 4 |
7173 | 芯ずれ、カス | ママ翻訳者 | 5 |
7168 | ウェイチバック | チッチ | 3 |
7162 | wegverkeer | MO | 4 |
7160 | main disconnect(電気) | そら | 4 |
7157 | determine、requirementなど | 佐助 | 3 |
7154 | Mio tons | MO | 4 |
7152 | 日本固有の工業基準等の訳 | カヨコ | 3 |
7147 | suction proof | しょうこ | 4 |
7145 | personality flex | 駆け出し | 3 |
7138 | being used to back a given buffer | 夕焼け | 4 |
7136 | タグ付き言語 | ひろのパパ | 5 |
7130 | eye on the prize | まさこ | 5 |
7127 | cathed、whirlpool therapy(医学) | 佐助 | 4 |
7122 | 選択基準、除外基準(医学) | 佐助 | 5 |
7119 | eitherの位置 | kousuke | 1 |
7114 | 野球用語 | まさこ | 7 |
7111 | ねじ用語 | ひろのパパ | 3 |
7108 | 粒子加速度装置に関する話 | ひろのパパ | 3 |
7099 | 不定休 | milktea | 5 |
7096 | Full-Complement Bearing | t.t. | 3 |
7092 | 緩衝材の翻訳について | ちょこ | 8 |
7087 | resource speaker | さとし | 4 |
7084 | critical to quality | まさこ | 3 |
7077 | 「いつもお世話になっております」の挨拶 | KENN | 7 |
7072 | 紙幣識別機内の循環/還流 | すいか | 5 |
7071 | ありがとうございました。 | kentoko | 1 |
7068 | 片電源・両電源 | ママ翻訳者 | 4 |
7063 | isolated fever | SERK | 5 |
7056 | channel into の解釈について | たまご | 6 |
7046 | upstage | MO | 10 |
7040 | active line | Shimajiro | 5 |
7037 | 工数 | kousuke | 3 |
7036 | 金銭消費貸借契約 | チッチ | 3 |
7030 | 警察協力者、永年勤続警察職員表彰式 | ちょこ | 5 |
7026 | 開放骨折の超音波療法 | 佐助 | 4 |
7022 | 地名 | マコト | 4 |
7016 | 省庁の組織名の調べ方 | SERK | 3 |
7012 | ストローブ/ストローブオーバーとは | Cheezy | 3 |
7009 | 回次 | kentoko | 4 |
7007 | 「一般振替」(証券用語) | 金蔵 | 3 |
7002 | プラスチック成形 | ママ翻訳者 | 7 |
6999 | 〜先を示す短い単語 | kousuke | 3 |
6995 | HIV関連 | 佐助 | 3 |
6990 | MSDS内の用語 | いわた | 3 |
6985 | ラテン語 | mina | 3 |
6982 | in flash companyの訳 | mina | 3 |
6977 | "active-controlled study"の訳 | shimajiro | 3 |
6975 | thought leadership | Ikuring | 4 |
6973 | default -- computer term | ねこどす | 3 |
6965 | 「技術の森」の英訳 | ゆきこ | 8 |
6962 | 哲学用語サイト | まさこ | 3 |
6956 | "duplex"と"simplex" | 小話を聞かない男 | 6 |
6950 | 現代中国の先行研究 | spook | 3 |
6949 | 一般条項(契約書) | マコト | 4 |
6944 | インロー治具と持ち治具 | jasmine | 5 |
6938 | predicate device | shimajiro | 4 |
6936 | 「入力」でも「投入」でもないinput? | かみき | 4 |
6929 | marketing clearance | MO | 4 |
6917 | JPEG を動画の圧縮に使う方法の訳について | cheezy | 5 |
6916 | ヘンリーアダムス 名言の訳 | yumi | 4 |
6910 | Shipment Release | チッチ | 6 |
6907 | substantial comments | MO | 8 |
6894 | throughの使い方 | kousuke | 6 |
6893 | 作りこみ | ぐるぐる | 5 |
6890 | SINCE | YUMI | 4 |
6884 | 音楽関連:vocal と vocals | さくら | 6 |
6879 | cold defetcs | MO | 4 |
6867 | 役職名 | ナナエ | 9 |
6852 | 「本文での記載方法」 | タクマン | 10 |
6847 | viable tumor | MO | 12 |
6844 | Federal Stock Charter(米国の住宅金融) | レイ | 4 |
6843 | seed units | Tamako | 2 |
6833 | rescue medication(医学) | 佐助 | 7 |
6830 | キャビラリチューブ | yuki | 6 |
6823 | CAD: soft interference & hard interference? | yuko | 7 |
6821 | 音楽用語 beat division とは? | くまぷー | 2 |
6812 | 衣類のアイロンについて(handとmachine) | かみき | 7 |
6806 | deplete | やぎした | 7 |
6801 | free flow rate(医学) | 佐助 | 4 |
6788 | 「搬入」「搬出」の訳出 | haruyama | 3 |
6791 | "distinct words"の訳語 | 小話を聞かない男 | 6 |
6784 | 本の帯 | まどか | 7 |
6769 | 政府が主張しているのは | ぴよっこ | 6 |
6761 | substantivity | 駆け出し | 16 |
6752 | メモリー消費 | エル | 7 |
6749 | six-point document ? | sababian | 2 |
6740 | 患者 "に" 薬 "を" 曝露する? | SERK | 8 |
6739 | open up, no って?? | うずきち | 5 |
6734 | 特公平XXXXX号公報 | MO | 3 |
6732 | 契約書 c/s | マコト | 3 |
6730 | 「中間法人」 | 左海岸者 | 3 |
6727 | cmpleting cutter | ぐるぐる | 3 |
6722 | 「規定」の英訳語について | iceskate | 5 |
6711 | 投与局所様態 | MO | 7 |
6708 | キノコの一般名 | あっちゃん | 3 |
6706 | 住所の訳 | みけ | 3 |
6703 | 特許申請 | yuki | 5 |
6700 | 「定容する」 | 凝 | 3 |
6689 | 〜することとする | MO | 4 |
6686 | specifyについて(遺伝子) | もりそん | 3 |
6684 | Don't wet the paper just yet | うずきち | 9 |
6693 | 英和訳(特許)について | かずかず | 1 |
6677 | 守るべき事項 | MO | 7 |
6675 | 英訳の訳語が思い当たりません | 斉藤 | 2 |
6672 | 「is that all there is ?」の意味を教えてください。 | もりもり | 3 |
6669 | ★メール配信サービスはしばらくお休み | 管理人 | 1 |
6668 | 「休暇奨励日」の英訳 | Kage | 3 |
6664 | All Gave Some,Some Gave All | マコ | 4 |
6661 | 財務関連 | dignity | 3 |
6658 | workshop surfaceとentry ticket | ぐるぐる | 3 |
6647 | power of substitution | チッチ | 7 |
6641 | 【スペイン人名の訳し方】Juan Francisco | Pachi | 7 |
6640 | 東洋医学の英訳について | red | 1 |
6639 | 初めまして | ふく | 1 |
6635 | over time (医学) | めばちこ | 5 |
6633 | 支燃性 | コアラ | 3 |
6629 | "Data on file" | t.t. | 4 |
6628 | お礼 | kentoko | 1 |
6621 | internal of time とは | どんまい | 4 |
6620 | 薬剤投与の表記などについて | イソジン | 4 |
6618 | ALL ZERO | HAMARN | 2 |
6612 | photo-addressable effect | かみき | 5 |
6610 | 付属定款 | マコト | 3 |
6600 | involvement (medical) | MO | 6 |
6599 | 捨て削り、捨て加工 | そーま | 5 |
6593 | modulating apoptosis など(医学) | 佐助 | 4 |
6590 | across the network | kentoko | 2 |
6586 | be interpreted in 〜 について | lune | 5 |
6579 | The spoken word is bindingの意味 | リライター | 3 |
6577 | facilitization | エリオット | 8 |
6573 | (薬) augmented vehicle | MO | 4 |
6550 | net of tax について | HARUNA | 3 |
6558 | tanashoさん<自己紹介は、もう少し詳しく書いて | tanasho | 1 |
6549 | Mary means troubleの意味 | lune | 14 |
6545 | 葱 | mAddy | 10 |
6542 | an outside reviewer | panatin | 3 |
6541 | flufferの日本語は?(複写機) | かみき | 1 |
6534 | timed sequential therapy と single arm | 一歩 | 6 |
6527 | err on the side of … | 駆け出し | 7 |
6523 | termed null and void | マコト | 4 |
6517 | 承認をもらう為の回付経路の訳について | yy | 3 |
6513 | absolute rates | nana | 3 |
6510 | expel the limited right | チッチ | 6 |
6508 | イタリア語でお世話になります。 | ズッキ | 3 |
6498 | ハンドラーの供給・収納の呼びかた | すいか | 7 |
6496 | 工注 | kentoko | 5 |
6489 | "devil is always busy" | うずきち | 4 |
6488 | occasional useとは | civciv | 1 |
6480 | for defined for とは? | どんまい | 5 |
6477 | 教えてください | まみむ | 5 |
6474 | out of rand | asako | 3 |
6472 | 2分周したクロック | kentoko | 4 |
6463 | 原議 | そーま | 8 |
6459 | get their kicks off | マキシー | 5 |
6443 | 労働組合給与引き去りシステム | 佐助 | 8 |
6440 | atについて:「コネクタ"で"出力を提供する」でしょうか。 | かみき | 11 |
6432 | test bone against engine…って? | うずきち | 8 |
6426 | 医療用語教えてください | めんち | 6 |
6414 | 皮膚障害性 | MO | 5 |
6401 | clinical interventionの定訳は? | ぽこんちゃん | 4 |
6394 | over the likelihood | YOKO | 17 |
6390 | FTP port stealing | 駆け出し | 5 |
6384 | 切迫屠殺 | MO | 6 |
6383 | which you determine | asako | 5 |
6373 | 所課 | kentoko | 1 |
6370 | ロダン鉄法の英訳 | ポンタ | 4 |
6365 | noncardia powerとは | かみき | 5 |
6360 | proceeding task | まち | 12 |
6352 | OM Op profit? | まるる | 4 |
6349 | 英文組織図の役職呼称 | Reimum | 8 |
6344 | Body-in-White | K. Ojima | 3 |
6339 | enabler | asako | 4 |
6334 | 「設ける」の英訳 | 佐助 | 4 |
6332 | 補聴器関連 | 一歩 | 7 |
6329 | copper metallurgy | ピーマン | 3 |
6326 | child tableの意味を教えてください | 竹内 | 3 |
6319 | facility letterの定訳 | Addie | 3 |
6316 | old-timers | snowberry | 3 |
6313 | tailspike protein | ぐるぐる | 3 |
6309 | ジェット燃料添加剤の効用 | まるる | 7 |
6307 | % unlisted by either ? | dazzle | 3 |
6299 | 減水力位置依存型ショックアブソーバーとは? | あまのっち | 5 |
6289 | 市税パンフレットの翻訳 | 田舎の子 | 6 |
6280 | アロエの成分 | ショー | 8 |
6271 | rolling symbol について | まどか | 8 |
6269 | corporate turnover って? | Saori | 5 |
6262 | SQLサーバーについて 教えてください | Momo | 6 |
6256 | 親引け | Haphap | 1 |
6245 | Plant Work | puka | 3 |
6241 | to the nearest tenth inch | epsilon | 16 |
6230 | 時効となった契約 | まち | 14 |
6225 | frame(動詞) | あっちゃん | 5 |
6223 | 装機 | kentoko | 3 |
6219 | gate buy-off | チッチ | 4 |
6216 | retainer?expense stock optionって? | Saori | 7 |
6213 | Bad Fix の定訳 | セピア | 3 |
6206 | non-consumable alcohol | mit | 7 |
6201 | incident packages | asako | 4 |
6196 | 尿結石(獣医学)について | ぼんぼん | 4 |
6185 | lung recruitment | MO | 5 |
6184 | batch release | Takane | 5 |
6182 | リード時の値は不定です。 | kentoko | 4 |
6175 | purchase accounting reserves | Addie | 3 |
6174 | tender business | MO | 7 |
6167 | 原点復帰はorigin?Zero?Home? | すいか | 7 |
6159 | NDAの締結 | YOJI | 4 |
6145 | VALUE CAKE | MO | 11 |
6138 | pivotal trial | へぼふくろう | 8 |
6136 | 合資会社の関連表記について | DENTA | 7 |
6133 | 打肉部は肉を盗む | mikesan | 2 |
6127 | execution, delivery and performance の意味 | 和漢内容 | 3 |
6124 | SW Power | MO | 5 |
6116 | "rock chick"(音楽関係?) | ぽん | 5 |
6115 | 「卸売一般販売業管理薬剤師」とは? | hikaru | 5 |
6113 | 慶弔見舞い規定 | けろ | 3 |
6108 | 臨床治験の関連です | ジェスロ・タル | 3 |
6100 | 「広域再生利用指定産業廃棄物処理者」とは? | GreenTranslator | 2 |
6097 | 死活監視 | あっちゃん | 4 |
6086 | power redundancy | Addie | 7 |
6081 | order book の訳語 | あくあ | 15 |
6072 | written agreement | MO | 8 |
6067 | ヒストグラムの1024 bins | space21st | 3 |
6061 | EOPとは?(急いでおります) | あおい(初回投稿です) | 3 |
6060 | ★新ルール「初回自己紹介」★ | 管理人 | 1 |
6053 | speed reference | pinkdog | 8 |
6050 | ISOの和訳で | ぴっぴ | 2 |
6049 | indicative list | MYRON | 3 |
6043 | command acknowledgement | MO | 4 |
6042 | 金融商品用語集 | Mano | 3 |
6036 | xの意味 | asako | 5 |
6030 | color separationについて教えてください。 | ケイコ | 5 |
6028 | screw について | MO | 4 |
6016 | 冷間圧着 | calico | 8 |
5969 | 英独訳で助けてください。 | fata | 8 |
6012 | fromの意味が... | かみき | 3 |
6009 | run samples | Takane | 3 |
6003 | 会社組織 | 海平兄さん | 6 |
6000 | 「ハンダ揚げ」の訳語 | どんまい | 3 |
5985 | 危険物船舶運送及び貯蔵規則 | 目が充血 | 3 |
5984 | 遡る | kentoko | 5 |
5976 | 定款 | ぺー子 | 13 |
5968 | read dotsっていったい? | かけだし | 3 |
5962 | 電源プラグの端子 | トト | 5 |
5958 | 多可反応 | Beth | 4 |
5953 | plenum fan | asako | 6 |
5950 | FAX送付状 | さくら | 3 |
5943 | companion white paperとは | sunrise | 3 |
5940 | 面一になるように埋設する? | ジュディ | 2 |
5934 | web page attachment | MO | 3 |
5930 | OPEN PROFIT | mary | 2 |
5923 | 0て何ですか? | 豆腐小僧 | 5 |
5919 | 少量多品種 | akira | 15 |
5917 | 基準ブロック(半導体) | わん子 | 3 |
5904 | 福祉関連 | コアラ | 9 |
5896 | 貿易用語 | itsme | 3 |
5895 | 「導入」の訳し方 | たけ | 9 |
5884 | lyophylisateとは。 | かみき | 7 |
5879 | light directed pick and sortation systems | エリオット | 3 |
5875 | 球座って? | りんこ | 4 |
5863 | 担保物権(契約書) | マコト | 10 |
5855 | ウォシュレット? | 葵 | 6 |
5846 | 電話番号の(代)の英訳 | sae | 10 |
5840 | taweyahの発音 | rihaku | 1 |
5839 | 「電文仕様」の訳語 | ぐるぐる | 4 |
5833 | cardiac assert(心臓血管障害) | 4171 | 4 |
5827 | purported sales:会計関係 | MegR | 2 |
5823 | 回答の多かった順 | Ikuring | 4 |
5821 | 'unencumbered right'とは? | トロロ | 7 |
5809 | バラを木にnaturalizeするって? | うずまき | 14 |
5807 | hold | asako | 1 |
5803 | adjustment for (医療) | MO | 3 |
5802 | 金型関係 | mikesan | 8 |
5795 | 端縁部とは、どう表したらいいのでしょうか? | ジュディ | 2 |
5785 | dual-period and constant period | asako | 3 |
5781 | 「記述漏れ」を英語にすると | タクマン | 9 |
5777 | permanently associated disposable with... | かみき | 3 |
5775 | proprietary | kentoko | 8 |
5774 | marked up prints | てつ | 3 |
5762 | price signal | MO | 3 |
5753 | 機械加工用語 | Yuki | 8 |
5752 | mechanical irritation | 凝 | 9 |
5750 | GC: | Blizzard | 3 |
5743 | 製材鋸 | なおき | 4 |
5741 | "gut barrier"の訳をご存知ですか? | ゴンチキ | 4 |
5731 | long linear, short sprit他 | 駆け出し | 5 |
5729 | Planned for Puff | asako | 1 |
5727 | artifactの訳 | ラスカル2号 | 7 |
5713 | postbaselineなど(医学) | ともりん | 11 |
5712 | ”Evans blue (EB) dye extravasation method”の訳は? | ponta | 3 |
5710 | 業務連携定義 | milktea | 4 |
5703 | 画質改善装置 | あひる | 5 |
5698 | sourcingとprocurement | 駆け出し | 4 |
5693 | 法律関係の証明書の参考書 | May | 2 |
5692 | control arm | ワタナベ | 4 |
5686 | molecular pathwaysの意味を教えていただけませんか? | space21st | 5 |
5674 | アブセンスフィー | エリオット | 6 |
5666 | accounting title | ペコ | 7 |
5659 | LIBORの定義について | ぽに | 6 |
5658 | PKI-enabled | ST | 8 |
5649 | Jack London | みっちゃん | 5 |
5644 | refer tok | asako | 8 |
5643 | contracting member firm | あがさ | 3 |
5638 | 製図の翻訳 | 山茶花 | 4 |
5631 | half troid spanning | MO | 5 |
5626 | annual leave benefits | Roots | 4 |
5619 | potential base snapshot | wuyan | 1 |
5618 | 膜面−印刷用語です。 | YOJI | 6 |
5614 | happier, sadder, angrier | うずまき猫 | 4 |
5607 | 緑内障の薬物療法で使われる用語 | めばちこ | 10 |
5602 | S/P radical | MO | 4 |
5598 | MS Windows の英語表記 | May | 6 |
5596 | 契約関係 | マコト | 3 |
5591 | 執行役員と社外取締役 | Ikuring | 5 |
5585 | MSDS内の用語 | 岩田 | 5 |
5578 | 業際的 | MO | 7 |
5572 | 関係 | MO | 6 |
5569 | 引き回し | kentoko | 3 |
5560 | この掲示板の運営趣旨を尊重してください | 管理人 | 1 |
5550 | 訴訟手続関連 | Haphap | 3 |
5544 | common ground | t.t. | 5 |
5540 | high incident heat flux | ワタナベ | 3 |
5534 | enablingとenabler | Addie | 4 |
5526 | 「面的に」という表現 | タクマン | 10 |
5525 | Free Source Velocities の定訳 | Simon | 3 |
5522 | 略語と短縮語の違い | サンディー | 1 |
5517 | 市民企業 | milktea | 8 |
5516 | 人名「theus」は、何と読むのですか? | ゆういち | 2 |
5512 | アース関連 | asako | 4 |
5509 | 歯飛び | kentoko | 3 |
5501 | serial port visibility | asako | 1 |
5499 | Dille-Koppanyi,とDuquenois-levineの読み | みー君 | 5 |
5496 | 業務委託、受託 | MO | 5 |
5491 | "vertical"の意味 | 小話を聞かない男 | 7 |
5490 | 中国語繁體字or旧漢字フォント | 晶晶 | 3 |
5485 | 船舶用語 | Haphap | 5 |
5475 | OPP tape | MO | 8 |
5469 | non-positively(positively) lockingとは | かみき | 4 |
5465 | NET 30? | プッチ | 3 |
5462 | sugar jacketとは? | ぐるぐる | 4 |
5456 | boli とは何? | Takane | 6 |
5454 | ニーズ・シーズ | asako | 5 |
5453 | 「実」テーブル | Santa | 3 |
5449 | 使用成績調査、特別調査 | SAYAKA | 3 |
5445 | Portion therein Copyright ... | トト | 1 |
5441 | BSAC?? | サンディー | 6 |
5440 | 中国の政府機関名 | asako | 4 |
5430 | 無続流 | てつ | 3 |
5428 | couldn't care less | Calbee | 3 |
5423 | bitとofferなど(金融) | かみき | 8 |
5417 | 引用文の定訳 or 解釈 | ケンケン | 6 |
5410 | 中国地名の英語表記 | shanghai | 4 |
5406 | 「丸皿ねじ」の英語 | タクマン | 5 |
5404 | 眼鏡レンズ用語 | きんきら | 3 |
5402 | 刑法や刑事訴訟法の英訳 | Haphap | 3 |
5401 | 挽型技法その他 | NutsMeg | 3 |
5394 | 「ソフト」の英訳 | milktea | 7 |
5381 | it is provided that ...(特許) | かみき | 7 |
5373 | 教えてliability exposure | ひなた村 | 6 |
5372 | 代理店契約書 | donkey | 6 |
5366 | SBARとDRIEの訳語(半導体) | riko | 5 |
5362 | 決算書の用語 | てつ | 5 |
5356 | 映画Sleeperの邦名 | 夏 | 3 |
5354 | Bills of Manufacture とは | どんまい | 3 |
5352 | postmitochondrial fractionとは? | SUN | 3 |
5341 | side specific | 海平兄さん | 4 |
5339 | 脊髄および硬膜の血管奇形 | 森田靖行 | 1 |
5335 | 利益額法を英訳すると ??? | ほんまもんになりたい | 5 |
5334 | 医療レセプトで使用される用語 | 衣 | 4 |
5327 | monthly basis in arrears | チビタ | 4 |
5324 | 更生工法 | MO | 9 |
5318 | タイル表示 | kentoko | 4 |
5314 | brokering research | ??? | 5 |
5306 | 人事用語について | Reiko | 3 |
5302 | Recent workspace | kentoko | 5 |
5300 | 会計関連用語の和英(英和)翻訳に関して | ほんまもんになりたい | 5 |
5298 | 組織図での(兼) | ワティ (Wati) | 3 |
5288 | workmanlike manner | チビタ | 5 |
5285 | sfuffle through | kentoko | 7 |
5282 | 橋梁関係の用語 | くぷたい | 2 |
5273 | 直結分岐基盤 | みけ | 6 |
5271 | 「staff nurse」=正看護師? | ピグレット | 4 |
5270 | ADASとTADAS | charley | 3 |
5266 | 論理デバイス | ゆ | 3 |
5261 | 短絡ソケット | 尾嶌 公江 | 5 |
5259 | reverse billing | ぐりぐり | 4 |
5255 | errors-in-variables | Takane | 4 |
5252 | 部署・役職名 | イルカ | 3 |
5243 | テンファレの英訳 | StartignOver | 5 |
5228 | カーソルの種類について | 春はさくら | 3 |
5223 | 法律名の後につづく年月表記 | ぽに | 5 |
5220 | Development Name | まする | 3 |
5216 | ブランド力 | ソラ | 5 |
5207 | low section tyre | かみき | 7 |
5133 | dust tipとは?−MSDSの翻訳 | Blue Sky | 44 |
5184 | もう一人の「若葉マーク」さん | 若葉マーク | 1 |
5180 | この仏人の名は? | 若葉マーク | 3 |
5171 | acuteの訳 | MO | 3 |
5167 | 「両切りタイプ」の訳 電源スイッチ関連 | タクマン | 4 |
5160 | dissociable effects | 海平兄さん | 8 |
5158 | 証拠排除モーション? | ソラ | 4 |
5149 | beauty contest | Addie | 4 |
5144 | chamber film | たまご | 5 |
5143 | 治験翻訳に役立つ情報を求めています | あーは | 1 |
5142 | スイッチの複数形 | ジュン | 2 |
5138 | 契約書 | 若葉マーク | 4 |
5130 | 治験の標準業務手順書(SOP)について | ペン | 4 |
5126 | agnostic | 翻訳独学生 | 5 |
5112 | 合金の組成表示について | MN | 11 |
5106 | 秘密保持契約 | 若葉マーク | 6 |
5105 | 化学用語について | civciv | 4 |
5102 | クロスミクロの英訳について | JESSY | 3 |
5096 | wave solderとは何ですか? | Simon | 5 |
5095 | 一時金 | Acorn | 2 |
5086 | 道路建設 | MO | 6 |
5084 | またまた繊維関係ですが・・・ | ヒロ | 4 |
5080 | この場合のdullは? | ヒロ | 4 |
5076 | tinto in filo | mon | 3 |
5072 | 品管関係の用語ほか | なかむら | 5 |
5068 | Hymatomelanic acid | shigechri | 4 |
5065 | 薬価制度関連 | ロコ | 2 |
5058 | 繊維用語 | なかむら | 6 |
5049 | 野鳥の鳴き声 | milktea | 8 |
5039 | benign therapy | MO | 10 |
5035 | 症例報告 | かんた | 2 |
5031 | 小文字のpと大文字のP | yuris | 3 |
5029 | 診断書 | 未遂 | 5 |
5026 | E-fulfilment | けろ | 6 |
5019 | ヒューマンテクノロジー | milktea | 4 |
5015 | Revenue Metering | May | 5 |
5014 | オークション (clearing & awarding) | pooh | 4 |
5007 | 契約書の前文について | 若葉マーク | 5 |
4999 | chemical scaffolds | MO | 3 |
4991 | 臨床試験のbaseline | Blue Sky | 5 |
4989 | CFRの訳 | S | 5 |
4984 | eyeball | Addie | 5 |
4982 | end stage (舞台用語) | hydrangea | 2 |
4972 | a small Ussing chamber to studyの訳がわかりません | ぺん | 3 |
4971 | dry-back period | shigechri | 3 |
4968 | ビジネス インテグリティー | サンディー | 7 |
4957 | on site printerとは? | ピグレット | 3 |
4954 | barbed fitting | Pingu | 5 |
4952 | SAP関連の用語集 | MinMin | 4 |
4947 | 当初線引き | mina | 11 |
4940 | relationship banking | civciv | 6 |
4937 | 役職名 | mina | 5 |
4927 | second | Addie | 5 |
4924 | 情報立国 | luke | 5 |
4922 | Hierarchical Coexisting Conditions | ポフ | 3 |
4915 | transflective display | かみき | 6 |
4907 | part-generation creation (SCM関連) | pooh | 4 |
4906 | 動詞 profile | 翻訳独学生 | 3 |
4903 | short-term cash investments | ちゃっぴい | 8 |
4889 | Pivotal Clinical Trial | ワタナベ | 6 |
4879 | 不動産の条件 | 狸絵 | 5 |
4876 | 半導体用スクラバーについて | みけねこ | 10 |
4871 | before the company | 若葉マーク | 4 |
4869 | コンピュータ関連:「データ領域を確保する」 | タクマン | 7 |
4864 | Time of Essence : 定時履行? | Santa | 6 |
4856 | 病院の料金明細書 | 黒インク | 10 |
4854 | 上海金属市場 | みなこ | 2 |
4851 | againstの解釈 | Santa | 3 |
4845 | 予実対比の英訳語 | きょんきょん | 3 |
4843 | 売上と収益 | ととろ | 5 |
4823 | PCT出願の日本語原稿の英訳について | riko | 5 |
4822 | "stay in tact"と"as possible" | 佐藤信彦 | 6 |
4812 | 契約書(基本的な質問) | 若葉マーク | 17 |
4806 | 契約書に出てくる人称の訳について | ぽに | 5 |
4794 | dress the wire (配線) | びゃん | 9 |
4795 | Xanthaの読み方は? | うずきち | 4 |
4793 | 単元株制度の英訳を教えてください | アカテン | 3 |
4787 | 出願業務依頼書について | クレオ | 5 |
4784 | "assayed controls"とは | ピグレット | 3 |
4774 | システム・オン・チップ | サンディー | 4 |
4773 | with a snug fit | ゴンザレス | 3 |
4766 | 緊張結合って? | ぷかぷー | 7 |
4755 | プリンタ用語としての「Duplexing」 | トト | 6 |
4743 | year-to-dateとは? 英辞郎の間違い? | 佐藤信彦 | 11 |
4741 | 勝手反対? | t.t. | 7 |
4730 | ★トライアル文の解釈に関する質問は禁止です | biwatree | 10 |
4728 | プルマフレックス | たまご | 4 |
4717 | 幼児わいせつ罪 | サンディー | 8 |
4713 | レンテンシー | MO | 5 |
4708 | 256進カウンタの英訳 | tinton | 3 |
4703 | Pin-in-Paste reflow | ミラニスタ | 5 |
4698 | uptitration、leukostasis、disc diameter(医学) | ぬらり | 5 |
4697 | 韓国の団体正式名称 | Addie | 6 |
4690 | 「コンタクトホールを落とす」という表現について | riko | 10 |
4679 | forwardとreverse | shigechri | 3 |
4678 | 商社会計科目の英訳 | まあや | 3 |
4675 | 「未払移換金」の訳し方 | YOKO | 4 |
4674 | feg. ? | 藤岡 裕 | 1 |
4667 | stock market value of j350m | nena | 3 |
4666 | 「月別路面状況出日数」の訳し方 | mina | 7 |
4648 | 漢字に引っ掛けた日本語の訳し方 | クレ太 | 7 |
4645 | skimma (植物)の和名 | milktea | 6 |
4643 | Advanced userの訳 | サンディー | 11 |
4640 | spitting、extrusion、support(医学・外科) | 今夜が山田 | 5 |
4626 | 図面の英訳 | ひろみ | 12 |
4618 | hook and loop fastenerの一般名称 | kako | 7 |
4602 | tariff flexibility | 佐藤信彦 | 8 |
4600 | burning battery power | 佐藤信彦 | 6 |
4598 | "these initiatives"の意味について | Yuri | 5 |
4586 | To all whom these presents shall come | taka | 7 |
4584 | utilizeの使い方 | パン | 5 |
4580 | 法律の英文表記 | May | 7 |
4574 | 管理値 | きくぞう | 5 |
4570 | commercial in confidence | 中村 | 3 |
4567 | entertainment core & retail core | 藤岡 裕 | 5 |
4561 | rowの訳 | Addie | 6 |
4548 | commitmentの訳 | 小話を聞かない男 | 10 |
4545 | 医薬:「Baker acted」とは? | ahiru | 5 |
4542 | Trados日本語版と英語版の違い | pokomon | 4 |
4527 | out-right saleとは? | Momo | 3 |
4526 | 金属表面上のtableについて | tinton | 9 |
4515 | 凸条(機械系特許) | spice the cat | 7 |
4513 | ダイレクトリサーチリンク集? | まどか | 3 |
4507 | シールドケースの爪 | tomoi | 5 |
4505 | ライセンス契約書 | そらそら | 5 |
4487 | 兼担教授? | 藤岡 裕 | 3 |
4483 | departmental charter | ぺんぺん草 | 12 |
4467 | 系統電圧無効電力協調 | MO | 21 |
4465 | 「転子」とはどう訳すのでしょう? | ミント | 4 |
4443 | secure CD importing | 藤岡 裕 | 5 |
4428 | 圧密単板 | MO | 8 |
4423 | refer toの訳し方 | 藤岡 裕 | 18 |
4412 | 歩度証明書とは? | ツナ子 | 17 |
4403 | self-draining(アンテナ) | かみき | 5 |
4388 | squarerの日本語教えてください。(回路) | かみき | 25 |
4381 | 桁下がり | MO | 4 |
4376 | Investigational Device Exemption | ロコ@なには | 4 |
4365 | リン化合物とリン化物 | ばじる | 4 |
4353 | 「ボズヴ高さ」「肉付け」「除肉」 | タクマン | 7 |
4351 | 臨床について | MO | 15 |
4337 | 精密2軸方向移動ステージ | MO | 7 |
4329 | ワクワク ドキドキ | Takacjo | 12 |
4324 | 型格とは? | 藤岡 裕 | 6 |
4319 | 図面:「ヒケ逃げ」 | タクマン | 6 |
4308 | 図面:「除変」 | タクマン | 7 |
4295 | コンピュータ会計ソフト | civciv | 5 |
4293 | 投稿する前に注意書きをよく読みましょう | AK | 6 |
4287 | get out of の解釈 | どんまい | 3 |
4266 | ビジネスレターの用語・解釈について | まるる | 29 |
4255 | 質問するときの礼儀をお考えになって下さい | tomo | 4 |
4252 | 契約書…というより英文法の問題かもです | あかごん | 13 |
4248 | ポストメタロセン触媒 | key | 3 |
4242 | アメリカの地名の日本語訳 | 小話を聞かない男 | 5 |
4237 | 資本直入法 | コンさん | 10 |
4236 | Manufacturing Service Agreement | アプリコット | 5 |
4231 | 電気めっきの方法について | かみき | 3 |
4227 | raw purchase amount | 小話を聞かない男 | 3 |
4214 | began lifeって? | うず | 9 |
4209 | off my Xmas card list | トーラ | 3 |
4201 | product-rich | なら | 9 |
4200 | 未読メッセージ | Victor | 3 |
4196 | 抗マラリア活性環状過酸化物 | key | 4 |
4194 | two-part bond とは? | ロコ@なには | 5 |
4178 | "エ""ム"のスペル | 秋桜 | 3 |
4172 | 商取引関係?の用語 | 佐藤信彦 | 9 |
4161 | 畳織り | NutsMeg | 3 |
4145 | なお書き | ムーブ | 24 |
4138 | VRAM の横縦変換 | タクマン | 8 |
4137 | sweetener stock (製紙用語) | 藤岡 裕 | 2 |
4135 | consultant/senior specialist resistrar(医学) | 佐助 | 3 |
4117 | account manager | LimaLima | 15 |
4104 | 意思決定計算 | Santa | 7 |
4101 | escalation | ぺんぺん草 | 4 |
4097 | chaplain | にわか通訳 | 4 |
4093 | しいたけ原木 | MO | 7 |
4087 | Alfred Tennyson | テリー | 4 |
4083 | 第一種不動産売買事由… | ムーブ | 8 |
4078 | 物上保証人 | ムーブ | 11 |
4070 | ablativeとsubablative(レーザ) | かみき | 2 |
4055 | 製品規格-静電気強度、振動強度 | タクマン | 12 |
4053 | 超硬胞性新素材 | MO | 3 |
4048 | 仕様書の納入先と受入先 | 夢のヒヨコ | 3 |
4038 | 類炎説性変化 | MO | 8 |
4035 | Deliverable Schedule | 藤岡 裕 | 5 |
4028 | 養液土耕栽培 | MO | 6 |
4023 | 生分解性金属分離材 | MO | 7 |
4015 | 単位と数字の間に半角スペース入れますか? | さんディー | 3 |
4003 | 図面の英語 | フリー翻訳者 | 2 |
3999 | off-take agreement | わからずや | 9 |
3994 | 船体の副部抵抗 | MO | 3 |
3990 | 分別不要プラスチック | MO | 24 |
3972 | 甜葉 | MO | 9 |
3963 | 「〜しましょう」の英語表現 | 超初心者 | 6 |
3960 | よく使われる言葉ですが「情報発信」とは | Santa | 4 |
3948 | 半導体関連詳しい方、教えてください。 | まりりん | 3 |
3943 | 「グランドライン環境」とは? | Jive | 5 |
3934 | 教育分野で battery ? | KTe | 14 |
3926 | 融資終了案件 | MO | 8 |
3923 | CAD図関連 | タクマン | 11 |
3915 | 「半田のヌレ」の英訳 | きき | 9 |
3914 | 委託事業 | MO | 3 |
3909 | 活躍する技術 | タクマン | 6 |
3896 | Instrumentation(コンピュータ) | おとう | 7 |
3882 | 表示灯付きスイッチ | 藤岡 裕 | 10 |
3877 | plum jobって? | うず | 7 |
3870 | 使用実感 | Spice the cat | 4 |
3866 | ウガンダ行政区画の英和訳 | ビギナー | 5 |
3863 | consecutive nonselected patients | ワタナベ | 9 |
3847 | 欧州電波認証 | 秋桜 | 3 |
3839 | トラブル発生時 | 和彦 | 3 |
3833 | 知識化 | MO | 10 |
3827 | knowledge-based Industries | ゆらら | 10 |
3826 | 超伝導体の線材化 | MO | 3 |
3821 | OSMINEの定訳 | Addie | 3 |
3810 | 製造工程がrobustとは? | かみき | 13 |
3807 | 国立大学設置法 | MO | 12 |
3796 | Death narrative | PaoPao | 5 |
3794 | 歯科衛生士 | うさぎ | 7 |
3769 | 工程表の「予備日」 | nico | 5 |
3767 | 記録再生特性及び記録耐久性 | 華 | 4 |
3751 | 印刷 & 契約書用語 | Jive | 18 |
3740 | ”○○化”という日本語 | まきたろう | 7 |
3738 | モルトプレーンの英訳 | 秋桜 | 9 |
3733 | "TI"って何の略でしょうか? | 佐藤信彦 | 16 |
3727 | (音響)高調波ひずみについて | e | 4 |
3724 | membered?(薬学) | 佐助 | 5 |
3717 | 裁判判決の表記は? | Margot | 5 |
3713 | プラスチックの白化 | Shiney | 4 |
3708 | コンピュータマニュアルで | カレンダ | 6 |
3703 | buccolabially of the buccolabial side(歯科) | かみき | 6 |
3698 | represented nurseとは? | 林 | 5 |
3688 | 荷姿 | milktea | 9 |
3675 | ヨーロッパの薬事規制当局 | プリティウーマン | 6 |
3672 | 契約書 | アリー | 9 |
3668 | charge its undertakings | 藤岡 裕 | 3 |
3667 | 株価 | アバネロ | 3 |
3660 | 介護用語、residentとは? | 愛子 | 7 |
3647 | technical provisions ? | 斑田 | 8 |
3637 | simmering | Santa | 9 |
3634 | 1/100秒まで表示 | みけ | 8 |
3629 | AUカセットテープの… | 秋桜 | 3 |
3620 | 重畳して印加する | riko | 7 |
3617 | パレットの法則 | クレア | 4 |
3608 | ever knowinglyの訳(ソフトウェア) | pooh | 6 |
3601 | 新医療問題等政策研究所 | クレア | 6 |
3591 | 基礎医学系の用語解説があるHPは? | たんぽぽ | 4 |
3582 | "Tech"の訳(試薬純度) | なつ | 4 |
3581 | 餌料について | shigechri | 4 |
3572 | 「電源盤室」の英語訳は? | isa | 5 |
3567 | "episode"って日本語では.. | すず | 4 |
3559 | ふれあい広場 | MO | 9 |
3556 | 水平分業の英訳 | キャット | 6 |
3552 | 菊花型エレメント | kiki | 6 |
3550 | couple light into/out ofの訳 | かみき | 7 |
3543 | 東海道53次 | サラ | 5 |
3539 | 被エッチング物の英訳 | riko | 8 |
3536 | リレーシーケンス回路 | Lie | 5 |
3529 | islerは何と読むのですか | 林 | 4 |
3523 | 光を「輸送」と言うのでしょうか。 | かみき | 10 |
3520 | thru-lumenの訳語 | narunaru | 6 |
3508 | inner hex screw | 夢のヒヨコ | 11 |
3495 | up 2 to 93 1/2 rose 1 1/8 to 115 1/4 | Yuko | 3 |
3485 | 金属相場の用語について | civciv | 6 |
3484 | Re:日本語の文章力の不足では | 午前様 | 6 |
3481 | cast in one pieceとは? ポンプ | 南谷 | 3 |
3470 | as castの訳語 | 藤岡 裕 | 8 |
3467 | 人事、総務関連の用語について | まなみ | 6 |
3458 | 悩み中です | とり | 12 |
3435 | a factor of 4(4分の1と言えますか?) | かみき | 4 |
3424 | パソコン環境 | かめ | 7 |
3419 | milestone payment | もうダメ君returns | 15 |
3408 | 厚突き単板製造技術 | MO | 4 |
3404 | ドイツの地名Hofolding | Yuri | 13 |
3403 | extended value | ぺんぺん草 | 11 |
3400 | 「自立」と「独立」? | かみき | 4 |
3394 | 国の許可を得る | MO | 6 |
3388 | aggressive | 夢のヒヨコ | 8 |
3380 | In-place calibration | 藤岡 裕 | 8 |
3376 | protheses or orthesesの訳語 | Houjyu | 5 |
3369 | 年代表記 | MO | 4 |
3365 | credit (財務) の解釈 | ぺんぺん草 | 8 |
3360 | なぜ大腸菌を多用するのですか | medeca | 5 |
3354 | form toolについて | パメラ | 5 |
3345 | 信号の数 | ひよこ | 6 |
3344 | fetus falls 産婦人科 | MO | 6 |
3336 | 標本サイズ(統計) | milktea | 4 |
3330 | signal-related kinase | MO | 4 |
3321 | proof of closure switch | 藤岡 裕 | 2 |
3310 | エラーメッセージの説明文 | Sepia | 5 |
3309 | term 産科学 | MO | 6 |
3306 | legally bindとは? | ゆうこ | 5 |
3305 | press.....off | mike | 7 |
3302 | noise mitigation | Addie | 3 |
3293 | 担い手 | MO | 4 |
3290 | 環境法の英語名は? | キャット | 6 |
3275 | maximum lesser ?? | ritty | 6 |
3273 | 抗菌薬の治験用語について | きんちゃん | 5 |
3272 | 「おきピン」の英訳は? | 田中秀樹 | 8 |
3264 | システム開発契約 | フリー翻訳者 | 2 |
3262 | 契約書英訳の際の甲・乙・丙・丁 | ジュディ | 3 |
3257 | 小麦緑体 | MO | 7 |
3254 | coplanar arc(共面円弧?) | かみき | 7 |
3247 | reference leg その他 | 藤岡 裕 | 6 |
3245 | ラストスパートのこつ | ステラ | 3 |
3242 | プリンタドライバ | さくら | 4 |
3236 | retained first out alarm feature | 藤岡 裕 | 3 |
3232 | 育成牧場 | MO | 5 |
3230 | 貿易用語 | ひろ | 2 |
3224 | source code segregated | 藤岡 裕 | 7 |
3218 | 畳み込む&間引く | まる | 4 |
3215 | 契約書 | ゆうこ | 6 |
3212 | MAS(製商品品質保証試験法)のフルスペル | 秋桜 | 4 |
3197 | Capital Purchase | 藤岡 裕 | 3 |
3195 | 無限連鎖講の防止の法律 | フリー翻訳者 | 5 |
3183 | 蛍光灯の放電状態 | 夢のヒヨコ | 13 |
3176 | Substitute の使い方 | Liz | 6 |
3172 | 欠尿 | MO | 8 |
3169 | in no event | ママ | 4 |
3155 | 貿易用語 | 新米サブ | 5 |
3151 | Avalon Professor | はやし | 6 |
3149 | the vascular damage characteristic | 佐助 | 4 |
3148 | Net Shape in 金属鋳造 (ネットシェープ以外の訳) | spice the cat | 6 |
3137 | 回転自在の英語表現について | パメラ | 7 |
3121 | 図面の翻訳 | もっちん | 8 |
3120 | 異常停止はAbnormal?Irregular? | さんディー | 8 |
3117 | transfectoma | もくもく | 4 |
3110 | 西洋建築史 | groen | 3 |
3103 | 複合語(compound word)? | Ellun | 10 |
3101 | 属性が制御する内容 | Sepia | 3 |
3100 | Unmitigated consequences | 藤岡 裕 | 7 |
3091 | データベース化 | MO | 9 |
3088 | roof-to-shell seam | 藤岡 裕 | 3 |
3075 | 産地化 | MO | 9 |
3074 | historiran? | 藤岡 裕 | 3 |
3068 | 担当 | MO | 10 |
3055 | 「ねじの溝」 | タクマン | 9 |
3040 | 回路関係(「露出」か「露光」か?) | かみき | 5 |
3038 | セルロ−ス アセテート フィルム 関連サイト(日本語サイト) | milktea | 8 |
3025 | By 〜の訳は「〜することによって」でいいんですか? | Omoti | 4 |
3021 | 眼の翻訳 | 佐助 | 7 |
3017 | ポートの listen to | ぺんぺん草 | 8 |
3009 | 幅面、長さ面 | 秋桜 | 14 |
3003 | 洋服の採寸”neck curve”とは? | ねこた | 6 |
2998 | "left, left, left"の日本語訳 | かけだし | 3 |
2988 | 梱包の際のステッカー等印刷物 | 秋桜 | 15 |
2967 | 自動車スペックの英訳 | milktea | 10 |
2962 | return to depot | ぺんぺん草 | 10 |
2940 | 毒性試験 | 佐助 | 6 |
2938 | 反弓形 | MO | 12 |
2937 | 年代表記 | MO | 7 |
2930 | ギボシ端子/接続 | 秋桜 | 4 |
2925 | 寺子屋学校 | あや | 7 |
2919 | Trunking Radio 通信です。 | Santa | 4 |
2917 | mass reflow attach(回路関係) | かみき | 9 |
2911 | ASEM 半導体関連です | Santa | 4 |
2901 | 仕様書の「使用上の注意」 | さんディー | 7 |
2898 | 海外送金指示 | 藤岡 裕 | 3 |
2893 | signature analysis | jasmine | 2 |
2888 | fileはprint出来るの? | ton | 2 |
2885 | authorization estimate | 藤岡 裕 | 3 |
2883 | (de)energize-to-trip? | 藤岡 裕 | 7 |
2875 | outpatient study?(医学) | 佐助 | 8 |
2872 | Revenue Release と General Availability | ぺんぺん草 | 6 |
2870 | 金融関連の審議会等の英語名称が見つからない… | jun | 3 |
2867 | 呼吸過敏?(医学) | 佐助 | 4 |
2864 | hypolipemics 分野:バイオテクノロジー | Santa | 4 |
2858 | 変位の測定?? | サンタ | 2 |
2855 | focus the light back on itself | かみき | 4 |
2852 | 石油用語 | シエル | 4 |
2844 | スイッチの「片切」「押し締め端子」 | ばじる | 7 |
2842 | unit of measure | jasmine | 4 |
2839 | 通信関連:「同期変換」を英語にすると | タクマン | 3 |
2828 | NRE | サラ | 8 |
2823 | solidityの定義 | かみき | 3 |
2816 | multiplierなどについて(抽出装置) | かみき | 4 |
2811 | 製品安全データの用語 | シエル | 5 |
2803 | initiatives の適訳は? | ひよこ | 5 |
2802 | uniform formatって? | 快斗 | 6 |
2799 | Carolian Concession | MO | 9 |
2795 | トンポウロウ(東坂肉) | milktea | 4 |
2785 | ソフトウェア使用許諾 | もうだめくん | 7 |
2783 | breakaway bottle とは? | シエル | 3 |
2771 | eight-way, hand-tied の椅子? | Saori | 5 |
2764 | 関数を「get」 | ピン太朗 | 3 |
2761 | 黒亜鉛めっき | ばじる | 5 |
2755 | チリチリ音 | 秋桜 | 6 |
2753 | ビープ音の説明 | てんま | 3 |
2750 | 浮き上がり(float) | もね | 11 |
2747 | ゲームの分類 (first person) | なら | 4 |
2745 | 異常終了と強制終了の英訳 | ノース | 2 |
2734 | n-of-1 clinical trialsの訳 | もも | 7 |
2729 | 静電耐圧 | ばじる | 5 |
2726 | Unidades de Fomento のカタカナ読み | ぺんぺん草 | 5 |
2725 | Consolidation Center | 藤岡 裕 | 1 |
2723 | シェアの調べ方 | イマーゴ | 2 |
2715 | rolling 1-month price | tora | 2 |
2710 | Prostective, Non-comparative, Multicenter Study | クレア | 6 |
2709 | セリースパック | ばじる | 3 |
2697 | drug methcathinone | てり | 6 |
2692 | フレキ? | 藤岡 裕 | 11 |
2689 | Joyful Entry | MO | 3 |
2684 | objects and readymades | MO | 7 |
2681 | loadboardsの訳し方 | Apricot | 3 |
2677 | A five-by-seven reminder of the night | トリプルエイチ | 5 |
2666 | Powerの訳し方 | Apricot | 5 |
2651 | 印加電流値 | よっさん | 13 |
2649 | 温泉の泉質の英語名 | あさひ | 3 |
2647 | 求心振り分け穴あけ | 夢のヒヨコ | 9 |
2644 | 化学分析法の報告書の用語について教えてください。 | デイジー | 3 |
2642 | 葉酸欠乏症 | よっすぃー | 2 |
2633 | Prince-Bishopric | MO | 9 |
2631 | CDのくわえ&笛音妨害 | 秋桜 | 2 |
2629 | 原位置とは? | スマイル | 2 |
2618 | may or may not | Apricot | 5 |
2615 | a dike system | まさ | 3 |
2608 | deliverables | jasmine | 4 |
2604 | Comedy & Spoken って? | mizyo | 5 |
2603 | wood deer mushrooms | Yumi | 4 |
2597 | 間違いだらけの・・・ | クレア | 3 |
2595 | Longjumean | yy | 3 |
2590 | 代謝型プロスタグランジン | クレア | 6 |
2588 | クレームについて | のりのり | 3 |
2574 | ゲーム関連 | まりりん | 3 |
2571 | ゲート切れ | shiney | 2 |
2564 | selected? | よっすぃー | 7 |
2563 | rebuild とremanufactureの違い | jasmine | 12 |
2540 | administer と manage の訳し分け | 沢木チエ | 11 |
2537 | but alsoについて | kamiki | 8 |
2533 | Valor agregado? | YK | 5 |
2527 | a short and fast swing radius | Walker | 7 |
2522 | 出力される | のりのり | 6 |
2513 | ウイスター今道ラット | あい | 3 |
2511 | UP CLOSE AND PERSONAL | サラ | 4 |
2510 | apples to apples | めな | 8 |
2507 | thinの動詞 | みかん | 5 |
2500 | リベレーターって?(医学) | りえちん | 7 |
2494 | jounce bumper って? | ポフ | 4 |
2488 | Fullerites | MO | 9 |
2478 | 聖Godeliva | MO | 7 |
2477 | Oxalamic acid | shigechri | 4 |
2474 | valeology | まさ | 3 |
2462 | 仮定法過去? の解釈 | 佐藤信彦 | 11 |
2454 | 調整代 | みけ | 9 |
2446 | motion and vision | 佐藤信彦 | 6 |
2431 | 治験用語について教えてください | デイジー | 8 |
2425 | 要素技術 | ばじる | 3 |
2423 | Configuration は「設定」or「構成」? | しーら | 3 |
2421 | 米海軍の役職名などの日本語訳について | Flower | 9 |
2418 | manipulationの意味 | MO | 3 |
2413 | professional rate (旅行) | MO | 3 |
2412 | Lost message (通信) | なら | 3 |
2411 | snub (電気用語) | なら | 4 |
2409 | stall test(PTC素子の分野) | gizmic-elf | 3 |
2404 | observational studyの定訳は? | ぷー | 2 |
2402 | 臨床試験の翻訳です | つよし | 2 |
2390 | clinical lintervention | MO | 12 |
2377 | clinical event rate | MO | 7 |
2370 | differences...以降の解釈 | ひめ | 8 |
2366 | Value Added Service | 文書班 | 3 |
2359 | Wgh resistivity(導電性高分子関連です) | gizmic-elf | 5 |
2355 | 自動車用語 | ドナン | 3 |
2352 | 営業キャッシュフロー | 南谷 | 3 |
2348 | DFMってなんですか?(半導体関連) | ボクチン | 4 |
2343 | AirLineのメッキ? | まりりん | 4 |