◇┳EOPとは?(急いでおります)-投稿者:あおい(初回投稿です)(6/28-10:55)No.6061 ┗┳Re:EOPとは?(急いでおります)-投稿者:MS2(6/28-11:10)No.6062 ┗━ありがとうございました-投稿者:あおい(6/28-13:14)No.6063
EOPとは?(急いでおります) | あおい(初回投稿です) | 6061 | 6/28-10:55 |
管理人様、初回自己紹介についてのご案内、ありがとうございまし た。詳しい自己紹介をせず投稿してしまい、失礼致しました。 初めて投稿させていただきます。あおいと申します。 4年前から在宅でフリーランスの翻訳をしております。 専門は契約書の翻訳です。 本日午後一番に納品しなければいけないものがあるのですが、 わからない語があり、困っております。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示頂けますと幸いです。 よろしくお願い致します。 現在訳しているのはConsignment Agreementです。 不明の語は、EOPです。 次の文章で出てきます。 Payment Terms 75 EOP based on consumption. ランダムハウスやリーダーズに載っている意味は、当てはまりませ ん。 手持ちの辞書は、英米商事法辞典、経済辞典から会計用語辞典、金融 用語辞典まで当たったのですが、出てきませんでした。 ネット上では、googleで検索したのですが、同じ使い方で出てくるも のが見つけられず、ネット上の用語辞典もいろいろな分野のものに当 たったのですが、見つかりませんでした。 お手数ですが、ご存知の方がいらっしゃいましたら、お返事いただき たく、どうぞよろしくお願いいたします。 |
Re:EOPとは?(急いでおります) | MS2 | 6062 | 6/28-11:10 |
記事番号6061へのコメント
あおい(初回投稿です)さんは No.6061「EOPとは?(急いでおります)」で |
ありがとうございました | あおい | 6063 | 6/28-13:14 |
記事番号6062へのコメント
早々にお返事頂き、ありがとうございました。 |