教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳aldehyde group-投稿者:MO(8/30-15:13)No.1737
 ┗┳Re:aldehyde group-投稿者:Kits(8/30-19:04)No.1738
  ┗┳Re:aldehyde group-投稿者:MO(8/31-13:04)No.1746
   ┗┳Re:aldehyde group-投稿者:Fujioka(9/1-19:23)No.1776
    ┗━Re:aldehyde group-投稿者:MO(9/2-21:34)No.1785


トップに戻る
aldehyde groupMO 17378/30-15:13

英辞朗で「aldehyde group」を調べたところ「アルデヒド反応」となって
いました。これは「アルデヒド基」の間違いではないでしょうか?それとも
上記のような意味もあるのでしょうか?


トップに戻る
Re:aldehyde groupKits 17388/30-19:04
 記事番号1737へのコメント

MOさん、こんばんは。

私も「アルデヒド基」の間違いだと思います。
そんなことってあるんですねぇ・・・。

ちなみに、ほかの場合はどうだろう、と思って試してみましたら、
「methyl group」では、ちゃんと「メチル基」と出ました。

英辞郎の作成元(アルクでしたっけ?)にお知らせしてあげると
喜ばれるかもしれませんね(^^;)


トップに戻る
Re:aldehyde groupMO 17468/31-13:04
 記事番号1738へのコメント

Kitsさん、こんにちは。

コメントありがとうございます。あら捜しをするつもりはないんですけど、
この辞書を利用している人は多いと思うのでオカシイところに気がついたら
随時皆さんのご意見を伺うつもりです。


トップに戻る
Re:aldehyde groupFujioka URL17769/1-19:23
 記事番号1746へのコメント

MOさんは No.1746「Re:aldehyde group」で書きました。
>Kitsさん、こんにちは。
>
>コメントありがとうございます。あら捜しをするつもりはないんですけど、
>この辞書を利用している人は多いと思うのでオカシイところに気がついたら
>随時皆さんのご意見を伺うつもりです。

これも入力ミスのようですね。のちほど担当者に連絡しておきます。

fujioka@自称二級WEB検索士


トップに戻る
Re:aldehyde groupMO 17859/2-21:34
 記事番号1776へのコメント

Fujiokaさん今晩は。

下記の件、宜しくお願いします。

>これも入力ミスのようですね。のちほど担当者に連絡しておきます。
>
>fujioka@自称二級WEB検索士
>
>