教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳Lost message (通信)-投稿者:なら(12/23-00:53)No.2412
 ┗┳Re:Lost の自己レス-投稿者:なら(12/26-00:44)No.2420
  ┗━Re:Lost の自己レス-投稿者:藤岡 裕(12/26-14:50)No.2427


トップに戻る
Lost message (通信)なら URL241212/23-00:53

下のスレッドの snub と同じ製品に関する語句なのですが、もう
1 点よくわからない部分があります。

PC に付属するカードがネットワークからメッセージを受信する
際に Lost message という言葉が出てくるのですが、この語句は
次のような意味で使われています。

受信済みのメッセージ A をカードがまだ処理していない時点で
次のメッセージ B が届いた場合、後から届いたメッセージ B は
カードで処理されずにそのまま捨てられてしまう。このメッセー
ジ B を Lost message と呼ぶ。

このような状況での Lost に定訳はあるのでしょうか?

とりあえず今は「消失メッセージ」としようかと思っているので
すが...

トップに戻る
Re:Lost の自己レスなら URL242012/26-00:44
 記事番号2412へのコメント

親記事をポストした後で、もう少し Web を探し回ってみました。

すると、通信のメッセージに関してではないのですが、IBM の
サイトで「lost = 脱落」としてある表現がありました。

ということで、今のところ「消失」または「脱落」を訳語として
当てようと思っています。

この翻訳の納期はまだ 10 日先ぐらいですので、「これが定訳
だよ」とご存じの方がいらっしゃいましたら、よろしくお願い
します。


トップに戻る
Re:Lost の自己レス藤岡 裕 URL242712/26-14:50
 記事番号2420へのコメント

ならさんは No.2420「Re:Lost の自己レス」で書きました。

>親記事をポストした後で、もう少し Web を探し回ってみました。
>
>すると、通信のメッセージに関してではないのですが、IBM の
>サイトで「lost = 脱落」としてある表現がありました。
>
>ということで、今のところ「消失」または「脱落」を訳語として
>当てようと思っています。

この分野の知識はとくにないのですが、lost messageとは一般的な表現
であって、とくに専門用語と呼ぶほどのものではないような気がします
が...