みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳作りこみ-投稿者:ぐるぐる(6/9-14:03)No.6893
 ┣━「造り込み」-投稿者:passer-by(6/9-17:20)No.6895
 ┣━Re:作りこみ-投稿者:ms2(6/10-10:48)No.6901
 ┣━Re:作りこみ-投稿者:May(6/10-13:28)No.6902
 ┗━ありがとうございました-投稿者:ぐるぐる(6/10-16:55)No.6903


トップに戻る
作りこみぐるぐる 68936/9-14:03

こんにちは。

現在歯車関係の翻訳をしています。
その中で「ギヤ音改善設計と、生産技術による歯形の造り込みとの相乗効果
を入れた試作品で、生産バラツキを考慮した評価試験を行った。」という表
現があります。
「造り込み」に当てる表現が思いつきません。
どなたかお知恵を拝借できますでしょうか。

よろしくお願いします。

トップに戻る
「造り込み」passer-by 68956/9-17:20
 記事番号6893へのコメント

この原文での「造り込み」の意味を把握されていますでしょうか。インターネ
ットで検索した限りでは、「造り込み」はいくつかのケースで、まったく違っ
た意味で使われています。もちろん、それによって英訳(というご質問ですよ
ね?)も違ってきます。

あなたの考える「造り込み」の意味をまず教えてください。


トップに戻る
Re:作りこみms2 69016/10-10:48
 記事番号6893へのコメント

特に広告・宣伝における最近の流行語の様ですね。

http://www.mitsubishi-
motors.co.jp/docs4/web_archives/archives/2000/cedia00/interior.html


トップに戻る
Re:作りこみMay 69026/10-13:28
 記事番号6893へのコメント

ぐるぐるさんは No.6893「作りこみ」で書きました。
>こんにちは。
>
>現在歯車関係の翻訳をしています。
>その中で「ギヤ音改善設計と、生産技術による歯形の造り込みとの相乗効果
>を入れた試作品で、生産バラツキを考慮した評価試験を行った。」という表
>現があります。
>「造り込み」に当てる表現が思いつきません。
>どなたかお知恵を拝借できますでしょうか。
>
>よろしくお願いします。

設計がよろしくても製品の成形精度がわるければ設計が生きないので、ここは成形
精度という意味で「造り込み」という言葉を用いているのではないでしょうか。で
あればの話ですが、プラスチックであればmolding precision。金属の鋳造による
成形であればcasting precisionあたりでしょうか。


トップに戻る
ありがとうございましたぐるぐる 69036/10-16:55
 記事番号6893へのコメント

passer-byさん、
Mayさんのおっしゃられているように、(設計後)製造するときの精度を高くするとい
う解釈でした。最初にご説明せず、申し訳ありません。

ms2さん、
サイトのご紹介有り難うございました。
最近よく使われているのですね。
勉強不足でした。
翻訳中に歯車関係の用語を確認していくうちに、「これも歯車用語として決まった
表現があるのでは」と思ってしまいました。

Mayさん
今回は切断・旋盤でした。
アドバイスいただいたprecisionを使ってmachining precisionとしようと思いま
す。
有り難うございました。