教えて--みなさんのお知恵拝借 電子辞書割引販売のご案内

メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳obfuscatorとは?-投稿者:翻訳独学生(7/25-08:23)No.570
 ┗┳Re:obfuscatorとは?-投稿者:Fujioka(7/26-07:59)No.571
  ┣━Re:obfuscatorとは?-投稿者:翻訳独学生(7/27-00:22)No.574
  ┗┳Re:obfuscatorとは?-投稿者:Fujioka(7/29-20:27)No.575
   ┗━Re:obfuscatorとは?-投稿者:翻訳独学生(7/29-23:48)No.576


トップに戻る
obfuscatorとは?翻訳独学生 5707/25-08:23

Java関連ソフトの中に、
a Java class file obfuscator という語が出てきます。
また、この製品は、
can obfuscate applets and applications とあります。

この obfuscator と 動詞 obfuscate、どのように訳したらよいのでしょう
か。

このソフトを使ってアプレットやアプリケーションを外部に対して「わかり
にくくする(obfuscate)」ことでリバースエンジニアリングなどを防止で
きるようです。
内容的に不明なばかりでなく、適当な訳語も見つかりません。
よろしくおねがいします。

トップに戻る
Re:obfuscatorとは?Fujioka URL5717/26-07:59
 記事番号570へのコメント

翻訳独学生さんは No.570「obfuscatorとは?」で書きました。
>Java関連ソフトの中に、
> a Java class file obfuscator という語が出てきます。
>また、この製品は、
> can obfuscate applets and applications とあります。
>
>この obfuscator と 動詞 obfuscate、どのように訳したらよいのでしょう
>か。
>
>このソフトを使ってアプレットやアプリケーションを外部に対して「わかり
>にくくする(obfuscate)」ことでリバースエンジニアリングなどを防止で
>きるようです。
>内容的に不明なばかりでなく、適当な訳語も見つかりません。
>よろしくおねがいします。


ねこの疑問BBS(質問箱)というJava関係のサイトにこの投稿を転載してお
きましたのでチェックしてみてください。

ねこの疑問BBS(質問箱) http://bbs.javacats.com/JP/BBS/qbox.html



トップに戻る
Re:obfuscatorとは?翻訳独学生 5747/27-00:22
 記事番号571へのコメント

Fujiokaさんは No.571「Re:obfuscatorとは?」で書きました。
>ねこの疑問BBS(質問箱)というJava関係のサイトにこの投稿を転載してお
>きましたのでチェックしてみてください。
>
>ねこの疑問BBS(質問箱) http://bbs.javacats.com/JP/BBS/qbox.html
>

ご配慮ありがとうございます。現在のところまだ応答はないようですが、よいサイトを
ご紹介くださり、感謝しております。これからもよろしくお願いします。
時代の要求か、JavaやLinux関連の勉強の必要を痛感しています。日進月歩ならぬ秒進分
歩のこの世界、ネット(Web)で通じた人知の結集が必要ですね。テクノロジーという怪
物が一人歩きしないためにも。


トップに戻る
Re:obfuscatorとは?Fujioka URL5757/29-20:27
 記事番号571へのコメント

Fujiokaさんは No.571「Re:obfuscatorとは?」で書きました。
>翻訳独学生さんは No.570「obfuscatorとは?」で書きました。
>>Java関連ソフトの中に、
>> a Java class file obfuscator という語が出てきます。
>>また、この製品は、
>> can obfuscate applets and applications とあります。
>>
>>この obfuscator と 動詞 obfuscate、どのように訳したらよいのでしょう
>>か。
>>
>>このソフトを使ってアプレットやアプリケーションを外部に対して「わかり
>>にくくする(obfuscate)」ことでリバースエンジニアリングなどを防止で
>>きるようです。
>>内容的に不明なばかりでなく、適当な訳語も見つかりません。
>>よろしくおねがいします。
>
>
>ねこの疑問BBS(質問箱)というJava関係のサイトにこの投稿を転載してお
>きましたのでチェックしてみてください。
>
>ねこの疑問BBS(質問箱) http://bbs.javacats.com/JP/BBS/qbox.html


その後ある専門家に教えて貰った情報にもとづいて下記のサイトをチェックしてみ
ましたところ、「ねこの疑問BBS(質問箱)」よりもややグレードが高くてJava
関連文書の翻訳にもかなり強力な武器になりそうなことがわかりましたので、既に
ご存じかも知れませんがご参考までに連絡させて頂きます。

なお、obfuscatorはマニアの間でもまだ原語のまま使用されていることがわかりま
す。

ジャワ゛ハウス  http://java-house.etl.go.jp/ml/


トップに戻る
Re:obfuscatorとは?翻訳独学生 5767/29-23:48
 記事番号575へのコメント

Fujiokaさんは No.575「Re:obfuscatorとは?」で書きました。
>なお、obfuscatorはマニアの間でもまだ原語のまま使用されていることがわかりま
>す。
>
>ジャワ゛ハウス  http://java-house.etl.go.jp/ml/
>

Fujiokaさん、ご丁寧なフォローアップありがとうございます。
現在の感想は次のとおりです。
1.obfucator vs decompiler 翻訳関係者としては難しい内容ですが、興味深いですね。
2.だれが猫に鈴を付けるか?だれがobfuscatorに訳を付けるか?
どのように訳語が生まれ、一般化して(浸透して)いくか、翻訳関係者として興味がありま
す。この語が今後どのように取り扱われていくか、関心をもって見守りたいと思います。
3.ネットを通じての情報交換の威力に改めて脱帽。一昔前には考えられなかったことです
ね。
以上