教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳cast in one pieceとは? ポンプ-投稿者:南谷(5/3-19:37)No.3481
 ┗┳Re:cast in one pieceとは? ポンプ-投稿者:藤岡 裕(5/3-19:46)No.3482
  ┗━なるほど。-投稿者:南谷(5/4-06:22)No.3486


トップに戻る
cast in one pieceとは? ポンプ南谷 34815/3-19:37

泥水用ポンプの説明で、次の文章があります。

the pump housing is cast in one piece and made of alloy cast
steel.

「ポンプハウジングの材質は合金鋳鋼で、一個の部品として鋳造されて
いる」

と訳したものの、とてもギクシャクした日本語のように思えて仕方があ
りません。私は機械には疎いので、どなたか、びしっ!と決まる訳をご
存知でしたら、教えてください。

特にcast in one pieceという箇所が気になっています。

トップに戻る
Re:cast in one pieceとは? ポンプ藤岡 裕 URL34825/3-19:46
 記事番号3481へのコメント

南谷さんは No.3481「cast in one pieceとは? ポンプ」で書きまし
た。

>泥水用ポンプの説明で、次の文章があります。
>
>the pump housing is cast in one piece and made of alloy cast
>steel.
>
>「ポンプハウジングの材質は合金鋳鋼で、一個の部品として鋳造されて
>いる」

「一体鋳造」なら結構ヒットしますが...


トップに戻る
なるほど。南谷 34865/4-06:22
 記事番号3482へのコメント

藤岡 裕さんは No.3482「Re:cast in one pieceとは? ポンプ」で書きまし
た。
>
>「一体鋳造」なら結構ヒットしますが...
>

言われて見れば、そうなのか!と思うのですが、自分ではそこまでたどりつけ
ませんでした。

まさしく助け舟をだしていただいて、どうもありがとうございました。