みなさんのお知恵拝借

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳モナカタイプ-投稿者:ぽこ(4/20-20:14)No.8870
 ┗┳Re:モナカタイプ-投稿者:ひろのパパ(4/21-23:36)No.8871
  ┗┳有り難うございます-投稿者:ぽこ(4/22-08:54)No.8872
   ┗━Re:モナカタイプ-投稿者:LimaLima(4/23-23:57)No.8874


トップに戻る
モナカタイプぽこ 88704/20-20:14

いつもお世話になっております。

現在バイクの技術標準書の英訳をしているのですが
バイクのマフラーに関する記述のなかで
「モナカタイプ」というのがあります。

意味は「抱き合わせ」の形状をしているマフラーということなのです
が、このモナカタイプの決まった英訳があるのでしょうか。

どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら
教えて下さいますか。

よろしくお願い致します。

トップに戻る
Re:モナカタイプひろのパパ 88714/21-23:36
 記事番号8870へのコメント

ぽこさんへ

ひろのパパです。

>「モナカタイプ」というのがあります。

「モナカタイプ」って、こんなですか?
http://www.saigo.co.jp/acc/K-factory/new_part.htm

拡張型消音器のことかな?
exhaust extended muffler???
http://www.fukui-ut.ac.jp/~thayashi/2001abst/muff.pdf

また、「elliptical」とか「oval」とかもありましたが
違うかな??
http://www.akrapovic-ai.si/main/catalog/OLD/YAMAHA/S-Y13S2/S-
Y13S2.html

違っていたらごめんなさい。


トップに戻る
有り難うございますぽこ 88724/22-08:54
 記事番号8871へのコメント

ひろのパパさま

有り難うございます。

はっきりとして訳語を決めかね
結局クライアントにメモで伝えることにしました。

難しいですね。
写真があってほんとにモナカの形をしているのですが
それを技術用語としてどう訳されているのかが
分かりませんでした。

でも教えていただいたサイトはチェックしてみました。
ほんとに有り難うございました!


トップに戻る
Re:モナカタイプLimaLima <email> 88744/23-23:57
 記事番号8872へのコメント

ぽこさん ひろのパパさん こんにちは

「モナカ合わせ」という言葉があり、これの英訳がわかればヒントに
なると思いますが、見つけ出すことができませんでした。

苦し紛れに思いついた案が assembled halves type です。
自信はまったくありません。