教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳fileはprint出来るの?-投稿者:ton(3/4-10:13)No.2888
 ┗━Re:fileはprint出来るの?-投稿者:タクマン(3/4-10:44)No.2889


トップに戻る
fileはprint出来るの?ton 28883/4-10:13

初めて投稿します。よろしくお願いします。
「ファイルをプリンタで印刷する。」と英語で言う時に“The file
should be printed out.”と言えるのでしょうか?それとも厳密にはファ
イル内のデータを印刷するので、“The data in the file should be
printed out.”とすべきでしょうか?
どなたか教えていただけないでしょうか?

トップに戻る
Re:fileはprint出来るの?タクマン 28893/4-10:44
 記事番号2888へのコメント

タクマンです。

print the file は、全く問題ないです。

ご参考でに:
こういうときは、英語のサーチエンジン(文節などや文章は、
www.altavista.com が向いていると思います。)で
調べたい文節・文章を検索すれば、どれくらいの、
そして、どのようなサイトで使われているか分かります。

PCソフトウェア関連だったら、microsoft.com などで
検索して、ヒットすれば、まず、間違いないですよね。

ibm.com などもよく使います。

--

tonさんは No.2888「fileはprint出来るの?」で書きました。
>初めて投稿します。よろしくお願いします。
>「ファイルをプリンタで印刷する。」と英語で言う時に“The file
>should be printed out.”と言えるのでしょうか?それとも厳密にはファ
>イル内のデータを印刷するので、“The data in the file should be
>printed out.”とすべきでしょうか?
>どなたか教えていただけないでしょうか?
>