教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳韓国の団体正式名称-投稿者:Addie(9/4-23:49)No.4697
 ┗┳Re:韓国の団体正式名称-投稿者:藤岡 裕(9/5-07:46)No.4700
  ┗┳Re:韓国の団体正式名称 [補足]-投稿者:藤岡 裕(9/5-09:00)No.4701
   ┣┳Re:韓国の団体正式名称 [補足]-投稿者:フリー翻訳者(9/5-09:21)No.4702
   ┃┗━Re:韓国の団体正式名称 [補足]-投稿者:Addie(9/5-11:58)No.4706
   ┗━Re:韓国の団体正式名称 [補足]-投稿者:Addie(9/5-11:50)No.4705


トップに戻る
韓国の団体正式名称Addie 46979/4-23:49

現在翻訳している資料(経歴書)の中に
Korean Association of Stateowned Enterprise
という団体名が出てきます。
「韓国国営企業協会」あるいは「韓国国営企業連合会」
など、思いつくものをいくつか検索したのですが、
ヒットしません。
正式名称をご存じの方がいらっしゃいましたら
教えて頂ければありがたいのですが・・・

トップに戻る
Re:韓国の団体正式名称藤岡 裕 URL47009/5-07:46
 記事番号4697へのコメント

Addieさんは No.4697「韓国の団体正式名称」で書きました。

>現在翻訳している資料(経歴書)の中に
>Korean Association of Stateowned Enterprise
>という団体名が出てきます。
>「韓国国営企業協会」あるいは「韓国国営企業連合会」
>など、思いつくものをいくつか検索したのですが、
>ヒットしません。
>正式名称をご存じの方がいらっしゃいましたら
>教えて頂ければありがたいのですが・・・

外国の団体や機関の名称で日本語での正式名称というのは_通常_存在
しないはずです。マスコミなどで慣用的に用いているものはあっても
正式なものではないですね。

探してみても見当たらないようでしたら「韓国国営企業協会」で良い
ように思いますが。



トップに戻る
Re:韓国の団体正式名称 [補足]藤岡 裕 URL47019/5-09:00
 記事番号4700へのコメント

>外国の団体や機関の名称で日本語での正式名称というのは_通常_存在
>しないはずです。マスコミなどで慣用的に用いているものはあっても
>正式なものではないですね。
>
>探してみても見当たらないようでしたら「韓国国営企業協会」で良い
>ように思いますが。

文書の種類にもよりけりですが、わたくしはこのような場合は訳語と
原語を並記するようにしています。


トップに戻る
Re:韓国の団体正式名称 [補足]フリー翻訳者 E-mail 47029/5-09:21
 記事番号4701へのコメント

「大韓民国 経済団体」でGOOGLEを見ると、主要団体が出ますが、該団体は、
 マイナーなのか、記載されていません。対策として、1)藤岡さんが提案する
 仮訳と英文併記か、2)駐日大使館の経済部に電話などで問合せる他ない
 でしょう。 


トップに戻る
Re:韓国の団体正式名称 [補足]Addie 47069/5-11:58
 記事番号4702へのコメント

フリー翻訳者さん、さっそくのレスありがとうございました。

>「大韓民国 経済団体」でGOOGLEを見ると、主要団体が出ますが、該団体は、
> マイナーなのか、記載されていません。対策として、1)藤岡さんが提案する
> 仮訳と英文併記か、2)駐日大使館の経済部に電話などで問合せる他ない
> でしょう。 

インターネット以外でも調べてみることにいたします。
どうもありがとうございました。


トップに戻る
Re:韓国の団体正式名称 [補足]Addie 47059/5-11:50
 記事番号4701へのコメント

藤岡 裕さん 早速のレスありがとうございました。

>>探してみても見当たらないようでしたら「韓国国営企業協会」で良い
>>ように思いますが。
>
>文書の種類にもよりけりですが、わたくしはこのような場合は訳語と
>原語を並記するようにしています。

もし、見つからなければ、そのようにいたします。
ありがとうございました。