教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳Merck-Medco-投稿者:ponda(9/6-20:33)No.1807
 ┗┳Re:Merck-Medco-投稿者:えりこ(9/7-13:55)No.1814
  ┗━Re:Merck-Medco-投稿者:ponda(9/8-16:50)No.1825


トップに戻る
Merck-Medcoponda 18079/6-20:33

すみません教えてください。アメリカの製薬会社・薬局でMerck-Medcoとい
うのがありますが、Merckはメルクなのはわかったんですけど、Medcoはメド
コでいいんでしょうか?メルク・メドコですか?もしご存知でしたら、教え
てください。
(あとShopKoはやっぱりショップコー?ショップ・コー?それとFirster
Bankなんての聞いたことありますか?ファースター・バンクですよね。
ファースト・バンクっていうのは聞いたことあるような気がするんですが、
ファースターなんてあるんでしょうか?)
こういう外国企業の日本名って、どうしてますか?日本にある会社なら迷い
ませんが。

トップに戻る
Re:Merck-Medcoえりこ 18149/7-13:55
 記事番号1807へのコメント

こんにちは。

pondaさんは No.1807「Merck-Medco」で書きました。
>こういう外国企業の日本名って、どうしてますか?日本にある会社なら迷い
>ませんが。

一般にも非常に有名であるとか(例えば、新聞などでカタカナ表記
されているとか)、日本法人があるとかいった場合を除き、スペルアウト
することが多いです。

もちろん、翻訳対象になっている文書の種類や、クライアントの意向にも
よりますが。



トップに戻る
Re:Merck-Medcoponda 18259/8-16:50
 記事番号1814へのコメント

えりこさん有難うございます。
こういうのって個人名もそうですが、おっかなびっくりですよね・・・
自分が知らなくても、一部では知られている人だったりするので。
まえも、全然サーチしても出てこない名前なのに、ヤフーの科学掲示板で聞いたら、
やっぱり(一部では)有名な物理学者でした。しかも、
なんて読むのか見当をつけにくい名前で・・・。
得意じゃない分野の仕事ばっかりなんで、この手のことに非常に悩みます。