教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳"vertical"の意味-投稿者:小話を聞かない男(3/10-22:08)No.5491
 ┣━Re:"vertical"の意味-投稿者:milktea(3/11-06:51)No.5492
 ┣━Re:"vertical"の意味-投稿者:ttt(3/11-09:09)No.5494
 ┣━Re:"vertical"の意味-投稿者:めな(3/11-09:17)No.5495
 ┣━Lan-投稿者:shigechri(3/11-07:46)No.5493
 ┣━Re:"vertical"の意味-投稿者:お助けマン(3/12-10:04)No.5500
 ┗━皆さん、ありがとうございました-投稿者:小話を聞かない男(3/12-20:27)No.5504


トップに戻る
"vertical"の意味小話を聞かない男 54913/10-22:08

小話を聞かない男です。いま、さまざまなブロードバンド・アクセス・サー
ビスを比較しているレポートを和訳しているのですが、下記の文に出てく
る"vertical"の意味がわかりません。どなたかご教示いただけないでしょう
か。翻訳者が持っているべきとされる辞書は一通り調べ、オンラインの海外
の辞書サイトも見ましたが、わかりませんでした。

Wireless LANs will continue to push availability in verticals
such as university campuses and hotels.


Service providers are using the unlicensed wireless local area
networks (LANs) to offer broadband access in vertical such as
the hospitality market.


トップに戻る
Re:"vertical"の意味milktea 54923/11-06:51
 記事番号5491へのコメント

小話を聞かない男さん、こんにちは。
和英訳者歴3年ちょっとの milktea と申します。

ネットワーク関係には、それほど詳しくないのでお役に立てなかったら
ゴメンなさい。

>Wireless LANs will continue to push availability in verticals
>such as university campuses and hotels.
>
>
>Service providers are using the unlicensed wireless local area
>networks (LANs) to offer broadband access in vertical such as
>the hospitality market.
>

上記英文内の "vertical" の意味がわからないとおっしゃっていましたが、
素直に読んで「縦型」という意味ではないでしょうか。
大学やホテルが例に挙がってますので、上の階と下の階をワイヤレスLANで
「縦に」つなげるといった感じでしょうか。
この技術自体が新しいのか古いのかもわからない人間のコメントですので
他の方からのコメントと併せてご参考になさって下さい。
(とんだ勘違いだったら、そう言ってもれえれば私の方も勉強になります。)

milktea


トップに戻る
Re:"vertical"の意味ttt 54943/11-09:09
 記事番号5491へのコメント

小話を聞かない男さんは No.5491「"vertical"の意味」で書きました。
>小話を聞かない男です。いま、さまざまなブロードバンド・アクセス・サー
>ビスを比較しているレポートを和訳しているのですが、下記の文に出てく
>る"vertical"の意味がわかりません。どなたかご教示いただけないでしょう
>か。翻訳者が持っているべきとされる辞書は一通り調べ、オンラインの海外
>の辞書サイトも見ましたが、わかりませんでした。
>
>Wireless LANs will continue to push availability in verticals
>such as university campuses and hotels.
>
>
>Service providers are using the unlicensed wireless local area
>networks (LANs) to offer broadband access in vertical such as
>the hospitality market.

一般的な言葉だと思います。vertical market


トップに戻る
Re:"vertical"の意味めな 54953/11-09:17
 記事番号5491へのコメント

小話を聞かない男さん、こんにちは。

カタカナの「バーティカル マーケット」で検索をかけると
たくさんヒットします。
ASCII用語集ほか、他の用語集でも説明がされています。
試してみてください。


トップに戻る
Lanshigechri 54933/11-07:46
 記事番号5491へのコメント

皆さん、おはようございます。

Googleで「wireless lan vertical」で検索すると、
多くのヒットの中から下記の文章にぶつかりました。

“The next generation of these products for both
vertical and horizontal, office systems will be
based on the final recitified standard.”

この前にある文章と考え合わせると、まさにMilkteaさんの
いわれる「縦または垂直方向」が正解でしょう。

    


トップに戻る
Re:"vertical"の意味お助けマン 55003/12-10:04
 記事番号5491へのコメント

>Wireless LANs will continue to push availability in verticals
>such as university campuses and hotels.
>
>
>Service providers are using the unlicensed wireless local area
>networks (LANs) to offer broadband access in vertical such as
>the hospitality market.
>
大学やホテル、病院をいわゆる「垂直的市場vertical market」の例として
あげて、これらに対してネットワークサービスを提供する(している)、と
いった内容ではないでしょうか。



トップに戻る
皆さん、ありがとうございました小話を聞かない男 55043/12-20:27
 記事番号5491へのコメント

小話を聞かない男です。

皆さん、ご教示ありがとうございます。本当は1人1人に対してお返事すべきだとは思いますが、
明日(13日)の朝1番に納品なので、いま見直しに1分1秒でも惜しいところです。

vertical marketを指すというのが、筋のとおった解釈に思えます。言われてみれば
どこかでこういう言葉を見たような気が・・・。

ありがとうございました。