教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳船舶用語-投稿者:Haphap(3/9-19:43)No.5485
 ┣━Re:船舶用語-投稿者:MS2(3/9-20:16)No.5486
 ┗┳Re:船舶用語-投稿者:Addie(3/9-20:42)No.5487
  ┗┳Re:船舶用語-投稿者:Haphap(3/9-22:27)No.5488
   ┗━Re:船舶用語-投稿者:MS2(3/10-09:27)No.5489


トップに戻る
船舶用語Haphap 54853/9-19:43

お知恵をお借りしたく投稿しました。

現在船舶関連の英訳をしています。
そこに「各舷」が出てきます。
調べたところ「舷」は、boardと出てきますが
ネットで調べると「船べり」の意味でこれだと
gunnelとなります。専門用語的に言うと
どうなるのでしょうか?

ご存知の方いらっしゃいましたらよろしくお願いいたします。



トップに戻る
Re:船舶用語MS2 54863/9-20:16
 記事番号5485へのコメント

Haphapさんは No.5485「船舶用語」で書きました。
現在船舶関連の英訳をしています。
>そこに「各舷」が出てきます。
>調べたところ「舷」は、boardと出てきますが
>ネットで調べると「船べり」の意味でこれだと
>gunnelとなります。専門用語的に言うと
>どうなるのでしょうか?
"broadside"=玄側=舷側(広範機械用語辞典ー機械協会ーS49年より)
すなわち、船腹(横腹)のことでは?従って、左右がある。


トップに戻る
Re:船舶用語Addie 54873/9-20:42
 記事番号5485へのコメント

Haphapさん、こんにちは。

昔、ちょこっとヨットをかじったことがあるのですが、
その時、右舷をstarboardあるいはstarboard side
左舷をportあるいはport sideって教わりました。
他のことはすっかり忘れてしまっているのですが、
まだ若かかりし頃でしたので、starboardという言葉の
響きがロマンチックに感じたのかもしれません。(実際は、
星には関係ないそうですが・・・)
・・・と横道にずれてしまってすみません。

本題にもどりますと、starboardとportを検索にかけると
船舶関係のHPがたくさんヒットします。ご参考まで。


トップに戻る
Re:船舶用語Haphap 54883/9-22:27
 記事番号5487へのコメント

皆様、ありがとうございました。

海上関係の条約の本をあさっていたところ
各舷は、each side of the shipという風に訳しているのを
発見いたしました。

ご指摘の通り、右舷と左舷もあるようです。

専門が違うと本当に苦労するものです。

ありがとうございました。


トップに戻る
Re:船舶用語MS2 54893/10-09:27
 記事番号5488へのコメント

Haphapさんは No.5488「Re:船舶用語」で書きました。
>皆様、ありがとうございました。
下記の和英海洋辞典のうち、「舷(GEN)」や「舷側」の項を参照下さい。
http://www.sainet.or.jp/~k-naka/je.html