教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳精密2軸方向移動ステージ-投稿者:MO(7/22-08:45)No.4337
 ┗┳Re:精密2軸方向移動ステージ-投稿者:フリー翻訳者(7/22-12:46)No.4338
  ┗┳Re:精密2軸方向移動ステージ-投稿者:MO(7/22-16:47)No.4341
   ┗┳Re:精密2軸方向移動ステージ-投稿者:Spice the cat(7/22-17:03)No.4342
    ┣┳Re:精密2軸方向移動ステージ-投稿者:LimaLima(7/22-17:52)No.4344
    ┃┗━以後気をつけます-投稿者:MO(7/22-19:01)No.4345
    ┗━ありがとうございました-投稿者:MO(7/22-19:07)No.4346


トップに戻る
精密2軸方向移動ステージMO 43377/22-08:45

皆さんこんにちは。ある装置の開発に関する資料で「精密2軸方向移動ステ
ージ」という用語が出てきましたが、これをどう英訳したらよいか判らず難
儀しています。

stage precisely moving in the directions of two axes

と訳を考えましたが、なんだかすっきりしません。どなたかアドバイスお願
いします。

トップに戻る
Re:精密2軸方向移動ステージフリー翻訳者 E-mail 43387/22-12:46
 記事番号4337へのコメント

Googleで、Travelling stage/Movable stageを見ると、種々ヒットしますが、
娯楽施設やスタジオ関係ですか?
Travelling table は、機械用語にありますが。
ご参考まで。


トップに戻る
Re:精密2軸方向移動ステージMO 43417/22-16:47
 記事番号4338へのコメント

フリー翻訳者さん、こんにちは。

>Travelling stage/Movable stageを見ると、種々ヒットしますが、
>娯楽施設やスタジオ関係ですか?
>Travelling table は、機械用語にありますが。
>ご参考まで。

対象となっているのは3次元加工装置です。加工するときに対象物を移動するための
ステージのようです。移動ステージは「movable stage」でOKだと思いますが、それ
に精密2軸方向という修飾が付くので難しくなっています。 「a stage precisely
mivable in two axial direction」とでもすればよいのでしょうか・・・。


トップに戻る
Re:精密2軸方向移動ステージSpice the cat 43427/22-17:03
 記事番号4341へのコメント

MOさんは No.4341「Re:精密2軸方向移動ステージ」で書きました。

>対象となっているのは3次元加工装置です。加工するときに対象物を移動するための
>ステージのようです。移動ステージは「movable stage」でOKだと思いますが、それ
>に精密2軸方向という修飾が付くので難しくなっています。 「a stage precisely
>mivable in two axial direction」とでもすればよいのでしょうか・・・。

私は、おそらく

2-axis precision movable platform

あたりを使用すると思います。


トップに戻る
Re:精密2軸方向移動ステージLimaLima 43447/22-17:52
 記事番号4342へのコメント

皆さん こんにちは

Spice the catさん提案の
>2-axis precision movable platform

でいいように思いますが、googleで検索すると movable platform
より movable stageのほうが工作機械の分野でよく使われているの
かなという印象を受けます。

工作機械については多くのサイトがあることでしょうから、実例を
調べられることをお勧めします。

なお、
>対象となっているのは3次元加工装置です。加工するときに対象物を移動するための
>ステージのようです。
という情報は、ぜひ最初に提示していただきたいと希望します。
なぜなら、質問者は原文をすべて読んで背景、文脈を理解することが
できますが、回答者は「質問文のみを読んで」回答を考えなければ
ならないからです。


トップに戻る
以後気をつけますMO 43457/22-19:01
 記事番号4344へのコメント

LimaLimaさん、こんにちは

ご指摘の件、以後気を付けます。

>なお、
>>対象となっているのは3次元加工装置です。加工するときに対象物を移動するための
>>ステージのようです。
>という情報は、ぜひ最初に提示していただきたいと希望します。
>なぜなら、質問者は原文をすべて読んで背景、文脈を理解することが
>できますが、回答者は「質問文のみを読んで」回答を考えなければ
>ならないからです。


トップに戻る
ありがとうございましたMO 43467/22-19:07
 記事番号4342へのコメント

Spice the catさん、こんにちは。
は No.4342「Re:精密2軸方向移動ステージ」で書きました。


>私は、おそらく
>
>2-axis precision movable platform
>
>あたりを使用すると思います。
>
確かに、fabricationとセットでmovable platformを検索にかけたところ、いろいろな加工に関
するものがヒットしました。結局platformでもstageでも良さそうに思います。