教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳1/100秒まで表示-投稿者:みけ(5/18-00:00)No.3634
 ┣━Re:1/100秒まで表示-投稿者:anonymous(5/18-03:22)No.3635
 ┣━Re:1/100秒まで表示-投稿者:Santa(5/18-05:53)No.3636
 ┣┳Re:1/100秒まで表示-投稿者:shigechri(5/18-07:33)No.3638
 ┃┗━Re:1/100秒まで表示-投稿者:フリー翻訳者(5/18-09:41)No.3643
 ┣┳Re:1/100秒まで表示-投稿者:ばじる(5/18-11:22)No.3645
 ┃┗━Re:1/100秒まで表示-投稿者:shigechri(5/18-11:41)No.3646
 ┗━みなさんありがとうございました。-投稿者:みけ(5/18-21:51)No.3656


トップに戻る
1/100秒まで表示みけ 36345/18-00:00

ご無沙汰しております。 今日も機械マニュアルの英訳をしていますが、皆
さんのお知恵をお借りさせていただきたく書き込みしました。
アッセンブリ-ラインに配置されているロボットのサイクルタイムが、接続
のモニターに表示されることになっていますが、この時間表示、「単位は秒
で、100分の1秒まで表示される」そうです。 100分の1秒は、
Hundredth Of A Secondだと思うのですが、これを「秒単位で100/1秒ま
で」という一連の意味で簡潔に表現したいのですが、うまい訳が浮かびませ
ん。どなたかお助けください。

トップに戻る
Re:1/100秒まで表示anonymous 36355/18-03:22
 記事番号3634へのコメント

みけさん、こんにちは。

「秒単位で100分の1秒まで」は “up to 1/100 second”
で大丈夫ではないでしょうか。こういう表現は、わりと
よく見かけます。

以下のページには、ストップウォッチの例が載っています:

http://www.galaxymall.com/entertainment/booksmusicelectronics/Electron
ics.html

まぁ、google の Exact Phrase などで調べてみてください。
(“up to 1/100 second” や “up to 1/1000 second” などで。)


トップに戻る
Re:1/100秒まで表示Santa 36365/18-05:53
 記事番号3634へのコメント

こんにちわ。

Centisecondは使えないでしょうか?


トップに戻る
Re:1/100秒まで表示shigechri 36385/18-07:33
 記事番号3634へのコメント

簡潔に表現することに重点を置くと、以下は重量について
使われている表現です。参考になりますかな?

-----to the nearest 0.01 sec.
-----+/-0.01 sec


トップに戻る
Re:1/100秒まで表示フリー翻訳者 E-mail 36435/18-09:41
 記事番号3638へのコメント

簡潔ではないですが、強調するならば、下記のように:
「be on the order of tens of nilliseconds=何十ミリ秒台である」
この表現も、技術文書では、多用されています。


トップに戻る
Re:1/100秒まで表示ばじる 36455/18-11:22
 記事番号3634へのコメント

みけさん、はじめまして。

小数第二位までと考えて
in seconds to two decimal places
などはどうでしょうか?結構ヒットしました。
その中で in seconds with two decimal places になっているものもありまし
たが。

みなさん、どうでしょうか?


トップに戻る
Re:1/100秒まで表示shigechri 36465/18-11:41
 記事番号3645へのコメント

ご提案のものが数学的で最も正式であると思っていましたが、
時間に対してはどうかなとか、少し表現が固くて長すぎると
感じていました。


トップに戻る
みなさんありがとうございました。みけ 36565/18-21:51
 記事番号3634へのコメント

みなさんたくさんのアドバイスをありがとうございました。 本文と照らし合わせ
て訳語を選択してみます。