教えて--みなさんのお知恵拝借 電子辞書割引販売のご案内

メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳人名、企業名のカナ表記-投稿者:BANANA(3/2-11:21)No.942
 ┗┳Re:人名、企業名のカナ表記-投稿者:DWW(3/2-13:22)No.943
  ┗┳Re:人名、企業名のカナ表記-投稿者:Y. FUJIOKA(3/3-17:52)No.949
   ┗━Re:人名、企業名のカナ表記-投稿者:BANANA(3/4-09:40)No.957


トップに戻る
人名、企業名のカナ表記BANANA 9423/2-11:21

こんにちは!
駆け出し翻訳者、BANANAです。
今日16時締めきりの仕事で、企業名や人名に関して(アメリカの会社のアニ
ュアルレポートの翻訳)、インターネットで検索して裏を取るようにクライ
アントから指示を受けましたが、どなたか有益なURLをご存知でしたら、助
けると思って、教えてください。
また、今後のために役立つ書籍資料などもありましたら、余裕のある方、教
えてください。
すみません、余裕のない発言ですが、すがる思いで書き込みした。よろしく
お願いします。

トップに戻る
Re:人名、企業名のカナ表記DWW 9433/2-13:22
 記事番号942へのコメント

こんにちわ。
どういうものが必要なのか、いまひとつわからないのですが
お急ぎとのことですのでとりあえず、

団体名英語表記一覧
http://www.fuji.ne.jp/~fujioka/d.html

などはどうでしょうか。
企業名というか、団体の名称が英語と日本語で表記されています。
人名もしくは企業名は、直接当該企業に問い合わせることもありますし、
企業にもよりますが、証券会社に問い合わせるという手もあります。
理由を説明すればきちんと教えてくださいますよ。

ご検討をお祈りします。



トップに戻る
Re:人名、企業名のカナ表記Y. FUJIOKA E-mail URL9493/3-17:52
 記事番号943へのコメント

DWWさんは No.943「Re:人名、企業名のカナ表記」で書きました。
>こんにちわ。
>どういうものが必要なのか、いまひとつわからないのですが
>お急ぎとのことですのでとりあえず、
>
>団体名英語表記一覧
>http://www.fuji.ne.jp/~fujioka/d.html

上記のサイトはわたくしが運営しているサイトですが、人名と一般の企業名
は含んでおりません。

他に参考になるサイトとしては以下をお勧めします。

英辞郎  http://www.alc.co.jp/eijiro/
専門語辞書参照サービス  http://wwwd.nova.co.jp/webdic/webdic.html

ただし辞書類にはミスや誤りがつきものであることを頭に入れた上で利用し
ましょう


トップに戻る
Re:人名、企業名のカナ表記BANANA 9573/4-09:40
 記事番号949へのコメント

BANANAです。
Y. FUJIOKAさん、DWWさん、有益な情報をありがとうございました。3回に分けて
の五月雨納品が昨日終わりました。昨夜は、子どもと一緒に就寝、バク睡してしま
ったので、お礼が遅れ、ごめんなさい。
DWWさんのアドバイスをヒントに、電話調査などで結構、情報が集まりました。
FUJIOKAさんの教えて下さったサイトは、しっかりとブックマークへ。
今回、初仕事のクライアントだったので、神経を使ってしまいました。登録の面接
の際に、「調査力を重視します」って言っていたな、と今、思い出しています。
まだまだ未熟な私ですが、1日も早く、この掲示板に助けられてばかりではなく、お
助けする方にもなりたいと考え、今後も精進していきますので、よろしくお願いし
ます。