教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳obturation(歯科です)-投稿者:ぽんちん(5/10-00:43)No.1202
 ┗┳Re:obturation(歯科です)-投稿者:Y. FUJIOKA(5/10-08:31)No.1204
  ┗━Re:obturation(歯科です)-投稿者:ぽんちん(5/10-09:17)No.1205


トップに戻る
obturation(歯科です)ぽんちん 12025/10-00:43

初めて投稿させていただきます。
先日、初めて歯科関係の文献の翻訳をいたしました。
(と言っても初心者なものでabstractのみですが)
内容は歯の「根管治療」に関するものでしたが、
その中で、obturationという単語の訳が
どうしても見つかりませんでした。
医学的には「閉鎖・閉塞」と訳すようですが、
歯科では何と訳すのでしょうか?
文脈から判断すると「封鎖」とか「充填」かなと思う
のですが・・・。
歯科に詳しい方、教えていただけないでしょうか?
お願い致します。

トップに戻る
Re:obturation(歯科です)Y. FUJIOKA URL12045/10-08:31
 記事番号1202へのコメント

ぽんちんさんは No.1202「obturation(歯科です)」で書きました。

>その中で、obturationという単語の訳が
>どうしても見つかりませんでした。
>医学的には「閉鎖・閉塞」と訳すようですが、
>歯科では何と訳すのでしょうか?

MED-BIO Dic. Serviceで調べると下記のような用語がみつかります。歯
科用語と思われますがいかがでしょうか?
retrograde obturation 逆根管充塞
root canal obturation 根管充塞

MED-BIO Dic. Service
http://genome.server.ne.jp/dic/index.html


トップに戻る
Re:obturation(歯科です)ぽんちん 12055/10-09:17
 記事番号1204へのコメント

>MED-BIO Dic. Serviceで調べると下記のような用語がみつかります。歯
>科用語と思われますがいかがでしょうか?
>retrograde obturation 逆根管充塞
>root canal obturation 根管充塞

Y.FUJIOKAさん、早速にありがとうございます。
 retrograde obturation 逆根管充塞
 root canal obturation 根管充塞
は確かに歯科用語ですね。
「充塞」で意味も通じると思います。
MED-BIO Dic. Serviceは私も調べてみたのですが、
なにせPC超初心者なもので、なぜか見つけられなかったんです。
(今、見てみたら、ちゃんと載っていました!)
また、わからないとがありましたら、伺わせてください。
ありがとうございました。