◇┳sourcingとprocurement-投稿者:駆け出し(4/15-23:10)No.5698 ┣━Re:sourcingとprocurement-投稿者:space21st(4/16-00:26)No.5700 ┣━Re:sourcingとprocurement-投稿者:nico(4/16-00:29)No.5701 ┗━Re:sourcingとprocurement-投稿者:駆け出し(4/16-11:31)No.5702
sourcingとprocurement | 駆け出し | 5698 | 4/15-23:10 |
経費管理に関するドキュメントの英日翻訳をやっていますが、sourcingと procurementという言葉が出てきて、どう訳し分けたらいいのかわからず困 っています。 文脈からの感触では(あいまいな言い方ですみません)、仕入先の業者を選 択して契約を結ぶまでをsourcing、その契約に従って実際に部品などを購入 することをprocurementと使い分けているようなのですが、ぴったり来る日 本語が思い浮かびません。 お知恵を貸してください。よろしくお願いいたします。 |
Re:sourcingとprocurement | space21st | 5700 | 4/16-00:26 |
記事番号5698へのコメント
こんばんわ。 |
Re:sourcingとprocurement | nico | 5701 | 4/16-00:29 |
記事番号5698へのコメント
駆け出しさま、みなさまこんにちは。 |
Re:sourcingとprocurement | 駆け出し | 5702 | 4/16-11:31 |
記事番号5698へのコメント
nicoさん、space21stさん、コメントありがとうございました。 |