教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳represented nurseとは?-投稿者:(5/24-15:23)No.3698
 ┗┳Re:represented nurseとは?-投稿者:フリー翻訳者(5/24-18:37)No.3699
  ┗┳Re:represented nurseとは?-投稿者:ベンKC(5/24-21:11)No.3700
   ┗┳Re:represented nurseとは?-投稿者:フリー翻訳者(5/25-09:28)No.3704
    ┗━Re:represented nurseとは?-投稿者:(5/25-22:37)No.3712


トップに戻る
represented nurseとは?36985/24-15:23

米国の看護についての本を訳しています。その中で、看護士の集団行動(い
わゆる組合活動に当たると思われますが)について述べた章があり、
Compare the factors that contribute to nurses' decisions to be
represented for the purpose of collective bargaining and the
decision for no representation.
或いは、
Represented nurses must be proven wrong or in error.
Unrepresented nurses bear the burden of providing themselves.
のような文章があるのですが、represented nurseとは、「組合員である看
護士」というような意味なのでしょうか。representationとは組合加盟
の、といった意味なのでしょうか。インターネットでは、association-
represented nurseというフレーズは見かけたのですが、その他、はっきり
したことが分かるようなものには出会えませんでした。
どなたかご存知の方、教えていただければ、と思います。よろしくお願いし
ます。

トップに戻る
Re:represented nurseとは?フリー翻訳者 E-mail 36995/24-18:37
 記事番号3698へのコメント


>Compare the factors that contribute to nurses' decisions to be
>represented for the purpose of collective bargaining and the
>decision for no representation.
>或いは、
>Represented nurses must be proven wrong or in error.
>Unrepresented nurses bear the burden of providing themselves.
>のような文章があるのですが、
以下、ご参考までに。
"collective bargaining=団体交渉(労働組合と使用者との間の集団交渉)、
"collective bargaining agreements=労働協約、団体協約)
従って、組合の代表者を通じて交渉する(REPRESENT)と言う意味では?
なお、米国看護士の雇用制度を知らないので、飽くまでも、推測です。
その辺を、ネット検索しては?


トップに戻る
Re:represented nurseとは?ベンKC 37005/24-21:11
 記事番号3699へのコメント

林さん、初めまして。フリー翻訳者さん、こんばんは。

意味はフリー翻訳者さんが書かれたとおりだと思います。

ではrepresentedは組合員かというと、そうではない例もありました。
http://www.westbuslaw.com/cases/union.html
Union Cannot Deny Non-Union, Represented Worker's Right

またカリフォルニア看護協会のHPをみると
http://www.calnurse.org/cna/press/21201.html
看護協会がnurseを代表する役割を担っていることが分かります。
ただ、同協会のメンバー向け解説を見ると
http://www.calnurse.org/cna/collect/prounion.html
協会は専門職組織でありかつ組合でもある、としています。

適切な訳は浮かびませんでしたが、参考にして下さい。
(組合員、非組合員としていいかどうか疑問が残ります)


トップに戻る
Re:represented nurseとは?フリー翻訳者 E-mail 37045/25-09:28
 記事番号3700へのコメント

補足です。
キーワード「アメリカ看護婦 労働協約」で、エキサイトの翻訳検索を見る
と、オハイオ大学病院などの協約について、和文英文テキストがあります。
「ユニオン」と訳しているようです。


トップに戻る
Re:represented nurseとは?37125/25-22:37
 記事番号3704へのコメント

フリー翻訳者さん、ベンKCさん、ありがとうございました。日本語訳で、ではなん
と言うのかと考えるとなかなか妙案が浮かばないのですが。お教えいただいたサイ
トを詳しく調べてみることにします。