みなさんのお知恵拝借

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳Thought leader-投稿者:ワタナベ(5/22-14:11)No.8912
 ┣━Re:Thought leader-投稿者:mejiro(5/22-15:19)No.8913
 ┣━Thought leader-投稿者:Takayuki Nanto 南都隆幸(5/22-21:27)No.8915
 ┣━Re:Thought leader-投稿者:ひなた(5/22-21:59)No.8917
 ┗┳Re:Thought leader-投稿者:ワタナベ(5/23-23:09)No.8921
  ┗━Re:Thought leader-投稿者:たけだ(5/24-09:27)No.8922


トップに戻る
Thought leaderワタナベ 89125/22-14:11

こんにちは。
翻訳歴は10年弱です。専門はバイオです。
リーダース、英辞郎などを調べましたが、見つからない単語です。
ビジネス界ではやりの言葉なのかもしれません。
よろしくお願いいたします。

こんにちは。いつもお世話になっております。

今、訳している文章で"thought leader"という言葉が出てきました。
Googleで検索すると、英語圏では結構使われている言葉のようです
が、何と訳したらよいのかわかりません。意味をご存知の方がおられ
ましたら、お教えいただければ幸いです。ちなみに、以下のような文
章中で使われています。

X has already sold several instruments to major thought
leaders in this market such as A and B.

何卒よろしくお願いいたします。

トップに戻る
Re:Thought leadermejiro 89135/22-15:19
 記事番号8912へのコメント

ワタナベさんへ。

下記サイトに
http://www.gartner.co.jp/research/ras/ad_new.html
「先見者」とあります。


トップに戻る
Thought leaderTakayuki Nanto 南都隆幸 <email> <Web>89155/22-21:27
 記事番号8912へのコメント

>X has already sold several instruments to major thought
>leaders in this market such as A and B.

=========

私もその言葉を知りませんでしたが、下記のような定義を見つけました。

What’s a thought leader?
A thought leader is a recognized leader in one’s field. What
differentiates a thought leader from any other knowledgeable company, is
the recognition from the outside world that the company deeply
understands its business, the needs of its customers, and the broader
marketplace in which it operates.
http://www.elise.com/web/a/be_a_thought_leader.php

このような定義を頭に入れた上で、thought leader(s) という言葉を含む例文を
あっちこっち読んでいると、自然な訳が思い浮かぶでしょうね。差し当たって私
が思いついた訳は、「時代を先取りする企業(または個人)」。


トップに戻る
Re:Thought leaderひなた 89175/22-21:59
 記事番号8912へのコメント

こんにちは、ワタナベさん。

「思考型リーダー」という訳語でどうですか。
ビジネス分野で見かけることがあります。


トップに戻る
Re:Thought leaderワタナベ 89215/23-23:09
 記事番号8912へのコメント

mejiroさん、南都さん、ひなたさん、コメントありがとうございました。

南都さんに教えていただいたウェブページで、なんとなくの意味はわかりました
が、なんかまだ、いまいち自分の中ですっきりした訳に到達できていません…。
もうちょっといろいろ探して読んでみます。


トップに戻る
Re:Thought leaderたけだ 89225/24-09:27
 記事番号8921へのコメント

>もうちょっといろいろ探して読んでみます。

後付けになりますが下記も参考になると思います。

http://melma.com/mag/38/m00058238/a00000048.html
http://www.thoughtleaders.jp/