教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳ささゆりを英語でどう表現しましょう?-投稿者:大阪太郎(5/26-16:19)No.1271
 ┗┳Re:ささゆりを英語でどう表現しましょう?-投稿者:MK(5/26-17:10)No.1272
  ┗━Re:ささゆりを英語でどう表現しましょう?-投稿者:大阪太郎(5/26-23:09)No.1274


トップに戻る
ささゆりを英語でどう表現しましょう?大阪太郎 E-mail 12715/26-16:19

新たなコミュニティ雑誌の名前を「ささゆり」にしようと
考えているのですが、どうせならこれを英語(または英語読みの
カタカナ表記)にしたいと考えております。ささゆりというのは
小生、実物をみたことがなく、lilyしかうかばないのですが、
どなたかお知恵お貸しくださいませ。

トップに戻る
Re:ささゆりを英語でどう表現しましょう?MK E-mail URL12725/26-17:10
 記事番号1271へのコメント

こんにちは、大阪さん。

>大阪太郎さんは No.1271「ささゆりを英語でどう表現しましょう?」で
>書きました。
>新たなコミュニティ雑誌の名前を「ささゆり」にしようと
>考えているのですが、どうせならこれを英語(または英語読みの
>カタカナ表記)にしたいと考えております。ささゆりというのは
>小生、実物をみたことがなく、lilyしかうかばないのですが、
>どなたかお知恵お貸しくださいませ。

下記のサイトに「ささゆり」の学名と写真が載ってます。
ただし、ささゆりは日本産のユリらしく、学名は日本のユリ
というような感じです。香りが良く、香料に使われるので
Fragrant Lilyと呼んでいるサイトも別にありましたが、
一般的なのかどうかわかりません。ご参考まで。

http://bsw3.aist-nara.ac.jp/BS/hotta/LilyMuseum/sasayuri.html


トップに戻る
Re:ささゆりを英語でどう表現しましょう?大阪太郎 E-mail 12745/26-23:09
 記事番号1272へのコメント

大阪太郎です。MK様、有難うございます。小生に「ささゆり会」を英語で何と表
現しましょう?という問い合わせがあったのですが、このホームページを参考にし
て5つほど候補をあげ、先方に送付しておきました。イギリス人とアメリカ人にさ
さゆりの写真を見せて、「これを英語で何といいますか?」と聞いたのですが、
どちらも答えは「知らない」というものでした。ご教示いただいたページのハード
コピーをお渡ししますととても喜んでおられました。
本当にお世話になり、有難うございます。


MKさんは No.1272「Re:ささゆりを英語でどう表現しましょう?」で書きました。
>こんにちは、大阪さん。
>
>下記のサイトに「ささゆり」の学名と写真が載ってます。
>香りが良く、香料に使われるので
>Fragrant Lilyと呼んでいるサイトも別にありましたが、
>一般的なのかどうかわかりません。ご参考まで。
>http://bsw3.aist-nara.ac.jp/BS/hotta/LilyMuseum/sasayuri.html
>