教えて--みなさんのお知恵拝借
メール配信サービスを開始 停止 e-mailアドレス

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇┳out-of-bandの意味-投稿者:sumomo(10/23-02:24)No.2052
 ┣┳Re:out-of-bandの意味-投稿者:Fujioka(10/23-07:30)No.2053
 ┃┗━Re:out-of-bandの意味-投稿者:sumomo(10/23-16:04)No.2056
 ┣━Re:out-of-bandの意味-投稿者:なら(10/23-23:22)No.2057
 ┗┳Re:out-of-bandの意味-投稿者:Yoshi(10/24-03:36)No.2059
  ┗━Re:out-of-bandの意味-投稿者:sumomo(10/25-19:01)No.2066


トップに戻る
out-of-bandの意味sumomo 205210/23-02:24

Certification Authority の説明文に以下のような文章が出てきます。

In order to validate the CA's signature, the receiver must
first know the CA's public key. Normally this is handled out-of-
band or through an operation done at installation.

辞書には、「out-of-band=帯域外」と載っていましたが、イメージがつか
めません。

どなたか、おわかりの方がいらっしゃいましたら、教えてください。
よろしくお願い致します。

トップに戻る
Re:out-of-bandの意味Fujioka URL205310/23-07:30
 記事番号2052へのコメント

sumomoさんは No.2052「out-of-bandの意味」で書きました。

>In order to validate the CA's signature, the receiver must
>first know the CA's public key. Normally this is handled out-of-
>band or through an operation done at installation.
>
>辞書には、「out-of-band=帯域外」と載っていましたが、イメージがつか
>めません。

こういう場合はWEB検索をやってみるのが手っ取り早いようです。

out-of-band signaling
ISDN normally uses a separate wire called the D channel to do all
the call setup and signaling. The existence of this separate
telephone network intended specifically for call signaling is called
"out-of-band." In other words, the call signaling is done
independently of the data-carrying B channels, which allows them to
utilize their full 64-kbps bandwidth capability.
http://coverage.cnet.com/Resources/Info/Glossary/Terms/
outofbandsignaling.html

Y. Fuji


トップに戻る
Re:out-of-bandの意味sumomo 205610/23-16:04
 記事番号2053へのコメント

>こういう場合はWEB検索をやってみるのが手っ取り早いようです。

日本語のHPでばかり検索して、「載ってない、わからない」とあせっていました。
「英語での解説を調べる」ことをすっかり忘れてました。
まさに、「急がば回れ」ですね。

どうもありがとうございました。
おかげさまで、無事納品できました。


トップに戻る
Re:out-of-bandの意味なら URL205710/23-23:22
 記事番号2052へのコメント

sumomoさん、こんにちは。
No.2056 の書き込みを見ると、もう解決したのかもしれませんが
しばらく前に翻訳したものに次のような文章がありました。

Authentication can be in-band, which means that it takes place
on line typically through a form on a web page, or it can be
out-of-band in which case the applicant physically goes to the
CA to present documentation to prove one's identity

この文の場合は、out-of-band を「オフラインで」というように訳
せばよいのではないかと判断しました。


トップに戻る
Re:out-of-bandの意味Yoshi 205910/24-03:36
 記事番号2052へのコメント

もう解決しているように思いますが、私も 3 か月ほど前に悩んだ用語で、
話題に興味を持ちましたのでコメントさせて頂きます。

改めて Web で検索してみて参考になりそうなものを紹介します。
Lucent Technologies
http://www.ins.lucent.co.jp/techdoc/glossary/o.html

Out-of-Band Verification: Fingerprinting
http://www.baltimore.ie/products/smt/doc/SMTDevGuide-5.6.html

私の勝手な想像ですが、out-of-band は元々通信の世界での用語だったのが
セキュリティの分野に転用されるようになったのかなと思っています。
通信の世界では、情報を通信するチャネルとは別チャネル (帯域外) という
意味であることから、認証に通常とは別のチャネル (方法や経路) を使用
することを out-of-band というようになったのかなーと考えています。
私の翻訳内容では、HTTP などの通常のプロトコルとは別の方式で認証を
行うことを out-of-band と呼んでいました。

私もセキュリティの世界で「帯域外」という用語を使うのは抵抗があったの
ですが (結局、他で説明できたので「帯域外」を使いましたが (^_^;))
これ以外で定訳ってあるんでしょうかね。もし、「帯域外」以外の定訳が
これから生まれるとすれば、翻訳業 1 年目の私としては、おもしろい経験を
してるのかなと思います。
いずれにせよ、セキュリティの分野では今後も付き合わなくてはいけない
用語だと思います。

私も、この用語についてはまだよく理解していないと思うので、
ご存じの方がいましたら、是非ご意見を聞かせてください。

Yoshi





sumomoさんは No.2052「out-of-bandの意味」で書きました。
>Certification Authority の説明文に以下のような文章が出てきます。
>
>In order to validate the CA's signature, the receiver must
>first know the CA's public key. Normally this is handled out-of-
>band or through an operation done at installation.
>
>辞書には、「out-of-band=帯域外」と載っていましたが、イメージがつか
>めません。
>
>どなたか、おわかりの方がいらっしゃいましたら、教えてください。
>よろしくお願い致します。


トップに戻る
Re:out-of-bandの意味sumomo 206610/25-19:01
 記事番号2059へのコメント

ならさん、yoshiさん

アドバイス、コメント本当にありがとうございました。